<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223</id><updated>2011-12-14T18:54:14.754-08:00</updated><title type='text'>Everyone Is Jumping Off the Brooklyn Bridge</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>160</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-2781969397346707502</id><published>2009-06-18T13:05:00.000-07:00</published><updated>2009-06-18T13:08:10.141-07:00</updated><title type='text'>Moving the blog...</title><content type='html'>If anyone's still watching here, I've moved the posts for "Words to Your Mother" to it's own dedicated site at:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://wordstomother.blogspot.com/"&gt;http://wordstomother.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maybe I'll finally get around to ending the two and a half year hiatus... We'll see...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-2781969397346707502?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/2781969397346707502/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=2781969397346707502' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/2781969397346707502'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/2781969397346707502'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2009/06/moving-blog.html' title='Moving the blog...'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-116301953273159280</id><published>2006-11-08T12:58:00.000-08:00</published><updated>2006-11-08T12:58:53.053-08:00</updated><title type='text'>Word Search to Your Mother</title><content type='html'>&lt;p&gt;A reader contributed the following puzzle, made entirely of words covered in "Words to Your Mother".  And I do mean &lt;i&gt;entirely&lt;/i&gt;.  If you find all of the words, there will not be any letters left.  As such, to create more of a challenge, I am not providing a list of words in the puzzle: You'll have to figure out for yourself which words they are.  You should be able to find 79 words, most or all of which you can find on my last &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-101st-anniversary.html"&gt;word index&lt;/a&gt;.  (I don't believe there are any from more recent posts.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Here you go:&lt;/p&gt;&lt;pRE style="text-align: center; font-size: 14pt;"&gt;WEREVENANTERATONYMENIUQK&lt;br /&gt;HKDNPANGRAMTSIDOPORIHCUH&lt;br /&gt;OHNUBVERISIMILITUDEVITAA&lt;br /&gt;MCOJEEDULTSOPETARETEVNIR&lt;br /&gt;UTIEARPIGNIFFUGCAMSTBULA&lt;br /&gt;KOTJUPFRONLAMIXAMEASAQBN&lt;br /&gt;LHCPCDHNOZAEHCUOLRSILNOA&lt;br /&gt;UCEEOPRIEPIRYABAUURLEEDW&lt;br /&gt;KTRRUSIALDIHAIHHOOEUEHHB&lt;br /&gt;SYREPEICCOANCHURGALBNEIC&lt;br /&gt;IROSPSMSAOLHQSOAIBBMNMSH&lt;br /&gt;SECTUUUBOYNOCUMECUAAUAAU&lt;br /&gt;PNRRTESOAEUIGSISTGCNITTR&lt;br /&gt;EOEONOCCRRHNAYTTHISMVOTL&lt;br /&gt;LOPKRKRUUOATENEUYDAOILVI&lt;br /&gt;LRYIONEGDLNZORRASARSROAS&lt;br /&gt;YTHAKUEIBAAIAPARBMIZTGVH&lt;br /&gt;SLAKEJDRHRCRCDAYDEXAUIAA&lt;br /&gt;PANACEAPEDARBAACHTUNGSSG&lt;br /&gt;HPARGIDIMPRESSFULSOMETTI&lt;br /&gt;TUETROPLOCONTEMNEVLOVEDM&lt;br /&gt;EDUTITRECITCILCNEOCTAVEA&lt;/PRE&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-116301953273159280?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/116301953273159280/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=116301953273159280' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116301953273159280'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116301953273159280'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/11/word-search-to-your-mother.html' title='Word Search to Your Mother'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-116301683466939598</id><published>2006-11-08T12:11:00.000-08:00</published><updated>2006-11-08T13:00:02.986-08:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Hiatus</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hiatus"&gt;Hiatus&lt;/a&gt; is the temporary state that this &lt;span&gt;blog&lt;/span&gt; is entering while I do some traveling.  I'm not completely sure how often I'll be near an Internet connection, and I don't expect to have much time to make these posts while I'm gone in any case.  (In my preparation to leave I haven't even had much time to make them while I'm &lt;i&gt;here&lt;/i&gt;.)  I might post occasionally, but don't expect my roughly daily post to show up again until early December.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A few things to help hold you over while I'm gone:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The menal_floss &lt;a href="http://www.mentalfloss.com/blogs/archives/2813"&gt;blog&lt;/a&gt; has a nice little list of words today.  See if you can guess which ones are realy and which aren't.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Also, if you want to keep up your vocabulary while I'm gone, here are thirty words randomly selected from the list of words that I've been considering posting about.  (The total list would be over 150 words at this point.)  I've assigned each word a day for the next month should you choose to go back and research any of them.  (I may still use some of these when I get back.)&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;November 8: hyacinth&lt;br /&gt;November 9: whinge&lt;br /&gt;November 10: recazier&lt;br /&gt;November 11: telemores&lt;br /&gt;November 12: mata hari&lt;br /&gt;November 13: hemantaschen&lt;br /&gt;November 14: piquante&lt;br /&gt;November 15: melanoma&lt;br /&gt;November 16: caprice&lt;br /&gt;November 17: declension&lt;br /&gt;November 18: poxy&lt;br /&gt;November 19: fin de siecle&lt;br /&gt;November 20: triptych&lt;br /&gt;November 21: chalet&lt;br /&gt;November 22: tureen&lt;br /&gt;November 23: sonata&lt;br /&gt;November 24: diaspora&lt;br /&gt;November 25: lannguorous&lt;br /&gt;November 26: funereal&lt;br /&gt;November 27: abortifacient&lt;br /&gt;November 28: aphorism&lt;br /&gt;November 29: furtive&lt;br /&gt;November 30: ichnologist&lt;br /&gt;December 1: scrye&lt;br /&gt;December 2: bugaboo&lt;br /&gt;December 3: mycelium&lt;br /&gt;December 4: inveterate&lt;br /&gt;December 5: usurer&lt;br /&gt;December 6: ferous&lt;br /&gt;December 7: xenial&lt;br /&gt;December 8: zylorimba&lt;/p&gt;&lt;p style="font-size:10px; text-align: right;"&gt;technorati tags:&lt;a rel="tag" href="http://technorati.com/tag/words"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/hiatus"&gt;hiatus&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px;"&gt;Blogged without &lt;a title="Flock" target="_new" href="http://www.flock.com/blogged-with-flock"&gt;Flock&lt;/a&gt; :-(    &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-116301683466939598?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/116301683466939598/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=116301683466939598' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116301683466939598'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116301683466939598'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/11/words-to-your-mother-hiatu_116301683466939598.html' title='Words to Your Mother: Hiatus'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-116301166729461935</id><published>2006-11-08T10:43:00.000-08:00</published><updated>2006-11-08T10:48:12.253-08:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Rumspringa</title><content type='html'>&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Rumspringa"&gt;&lt;i&gt;Rumspringa&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; is &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pennsylvania_German_language"&gt;&lt;i&gt;Deitsch&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; for a "running around".  In the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Amish"&gt;Amish&lt;/a&gt; community, this is a period in which Amish youths are &lt;a href="http://www.theweekmagazine.com/article.aspx?id=1706"&gt;encouraged&lt;/a&gt; to explore the "English" world before deciding to live permanently in the Amish community.  This usually lasts from age sixteen through to the early twenties.  During this time the Amish youths experience things normally considered sinful, potentially including dating, driving, drinking, smoking, and drug use, among other things.  &lt;a href="http://www.theweekmagazine.com/article.aspx?id=1706"&gt;According to the Amish&lt;/a&gt;, around 80-90% of these youths return to their communty.&lt;br /&gt;&lt;p style="font-size: 10px; text-align: right;"&gt;technorati tags:&lt;a rel="tag" href="http://technorati.com/tag/words"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;&lt;a rel="tag" href="http://technorati.com/tag/blogging"&gt;&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Pennsylvania%20German"&gt;Pennsylvania German,&lt;/a&gt; &lt;a href="http://technorati.com/tag/Pennsylvania%20Dutch"&gt;Pennsylvania Dutch&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Amish"&gt;Amish&lt;/a&gt;&lt;a rel="tag" href="http://technorati.com/tag/spam"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px;"&gt;Blogged without &lt;a title="Flock" target="_new" href="http://www.flock.com/blogged-with-flock"&gt;Flock&lt;/a&gt; :-(    &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p/&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-116301166729461935?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/116301166729461935/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=116301166729461935' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116301166729461935'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116301166729461935'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/11/words-to-your-mother-rumspringa.html' title='Words to Your Mother: Rumspringa'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-116280456583661962</id><published>2006-11-06T01:10:00.002-08:00</published><updated>2006-11-06T01:17:01.346-08:00</updated><title type='text'>This blog is officially legitimate</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p&gt;It has attracted attention.  How do I know?  I just had my first &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-octave-poetry.html"&gt;comment &lt;span&gt;spam&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;(The message itself has been deleted, but I left the name and time as a memento of this special occasion.)&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;br/&gt; &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/blogs" rel="tag"&gt;blogs&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/blogging" rel="tag"&gt;blogging&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/comments" rel="tag"&gt;comments&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/spam" rel="tag"&gt;spam&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-116280456583661962?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/116280456583661962/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=116280456583661962' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116280456583661962'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116280456583661962'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/11/this-blog-is-officially-legitimate.html' title='This blog is officially legitimate'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-116272458468090918</id><published>2006-11-05T02:57:00.002-08:00</published><updated>2006-11-05T03:04:06.600-08:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Bicameral</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;A &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=bicameral"&gt;bicameral&lt;/a&gt; government is composed of two separate legislative chambers or branches.  The U.S. government is one example of this, since it has both a Senate and a House of Representatives.&lt;br/&gt; &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/bicameral" rel="tag"&gt;bicameral&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-116272458468090918?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/116272458468090918/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=116272458468090918' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116272458468090918'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116272458468090918'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/11/words-to-your-mother-bicameral.html' title='Words to Your Mother: Bicameral'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-116263377538819367</id><published>2006-11-04T01:43:00.002-08:00</published><updated>2006-11-04T01:52:01.156-08:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Apophenia</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p&gt;You might be a victim of neuroses (being unwanted mental lack of mental fitness) if, unlike most folks, you have encountered the &lt;span&gt;symptoms&lt;/span&gt; for &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Apophenia"&gt;apophenia&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;For example, your tendency to see patterns in otherwise meaningless data might lead you to look suspiciously for a hidden message in every tenth letter in the first paragraph of this post.  &lt;a href="http://www.mhsource.com/expert/exp1010504e.html"&gt;Lunatic&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/apohpenia" rel="tag"&gt;apohpenia&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/lunatic" rel="tag"&gt;lunatic&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-116263377538819367?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/116263377538819367/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=116263377538819367' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116263377538819367'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116263377538819367'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/11/words-to-your-mother-apophenia.html' title='Words to Your Mother: Apophenia'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-116254481918432248</id><published>2006-11-03T01:00:00.000-08:00</published><updated>2006-11-03T01:08:11.446-08:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Revenant</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;Revenant&lt;/span&gt; can mean a few things:&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;A &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=revenant"&gt;revenant&lt;/a&gt; is one who returns after a lengthy absence.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Another type of &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Revenant_%28fiction%29"&gt;revenant&lt;/a&gt; is a person who returns from the dead (i.e., a ghost), possibly to achieve a specific goal (e.g., taking revenge on their killer).  I believe this is the most common form of the word.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Revenant can also be an adjective meaning something typical of a revenant.  Of course, since I firmly believe the dead aren't wandering around, I'm not really sure what a typical sound of a dead person would be.  However, "revenant shrieks and groans" is one example phrase that should give you a rough idea.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Revenant can also mean returning or recurring.  I would guess this is the least common of the four uses.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;br/&gt; &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/revenant" rel="tag"&gt;revenant&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-116254481918432248?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/116254481918432248/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=116254481918432248' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116254481918432248'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116254481918432248'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/11/words-to-your-mother-revenant.html' title='Words to Your Mother: Revenant'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-116245869027543431</id><published>2006-11-02T02:04:00.000-08:00</published><updated>2006-11-02T01:13:33.230-08:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Crepuscular</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;Something that is &lt;span&gt;&lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=crepuscular"&gt;crepuscular&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; is dim or like twilight.  It can also refer to animals that become active during twilight or between twilight and sunrise.&lt;br/&gt; &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/crepuscular" rel="tag"&gt;crepuscular&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-116245869027543431?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/116245869027543431/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=116245869027543431' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116245869027543431'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116245869027543431'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/11/words-to-your-mother-crepuscular.html' title='Words to Your Mother: Crepuscular'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-116236541139464880</id><published>2006-11-01T00:10:00.003-08:00</published><updated>2006-10-31T23:35:11.866-08:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Irascible</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;I'm slowing down... I believe this is the first time that I've had a (approximately) 72 hour gap between posts.  So, to catch up (although I still insist that this isn't necessarily a daily feature), I will use &lt;a href="http://www.flock.com"&gt;Flock's&lt;/a&gt; "&lt;span&gt;blog&lt;/span&gt; this" feature to minimize the amount that I have to write.  I'll try to minimize my laziness for future posts.  Until then:&lt;br/&gt; &lt;blockquote cite="http://www.thefreedictionary.com/irascible"&gt;i·&lt;span&gt;ras&lt;/span&gt;·&lt;span&gt;ci&lt;/span&gt;·&lt;span&gt;ble&lt;/span&gt; Pronunciation (-rs-bl, -rs-)adj.1. Prone to outbursts of temper; easily angered.2. Characterized by or resulting from anger.&lt;/blockquote&gt;&lt;p class="citation"&gt;&lt;cite cite="http://www.thefreedictionary.com/irascible"&gt;&lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/irascible"&gt;irascible - definition of irascible by the Free &lt;span&gt;Online&lt;/span&gt; Dictionary, Thesaurus and Encyclopedia.&lt;/a&gt;&lt;/cite&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p/&gt;&lt;p/&gt;&lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/irasicble" rel="tag"&gt;irasicble&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Edit:&lt;/strong&gt; Due to a daylight-saving-related time warp, this post is listed after the two following posts.  Go figure.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-116236541139464880?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/116236541139464880/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=116236541139464880' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116236541139464880'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116236541139464880'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/11/words-to-your-mother-irascible.html' title='Words to Your Mother: Irascible'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-116236641194778326</id><published>2006-10-31T23:31:00.000-08:00</published><updated>2006-10-31T23:33:32.156-08:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: MacGuffin</title><content type='html'>&lt;p&gt;My third and final (for the moment) lazy-catch-up post:&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote cite="http://en.wikipedia.org/wiki/MacGuffin"&gt;A MacGuffin (sometimes McGuffin or Maguffin) is a plot device that motivates the characters and advances the story, but has little other relevance to the story.The director and producer Alfred Hitchcock popularized both the term "MacGuffin" and the technique. According to the Oxford English Dictionary, Hitchcock explained the term in a 1939 lecture at Columbia University: "[W]e have a name in the studio, and we call it the 'MacGuffin.' It is the mechanical element that usually crops up in any story. In crook stories it is always the necklace and in spy stories it is always the papers."&lt;/blockquote&gt;&lt;p class="citation"&gt;&lt;cite cite="http://en.wikipedia.org/wiki/MacGuffin"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/MacGuffin"&gt;MacGuffin - Wikipedia, the free encyclopedia&lt;/a&gt;&lt;/cite&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/MacGuffin" rel="tag"&gt;MacGuffin&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both; padding-bottom: 0.25em;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-116236641194778326?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/116236641194778326/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=116236641194778326' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116236641194778326'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116236641194778326'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-macguffin.html' title='Words to Your Mother: MacGuffin'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-116236591353713783</id><published>2006-10-31T23:24:00.000-08:00</published><updated>2006-10-31T23:25:43.256-08:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: In medias res</title><content type='html'>&lt;blockquote cite="http://en.wikipedia.org/wiki/In_medias_res"&gt;&lt;p/&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;Again, I'm feeling lazy, so I'll let Wikipedia speak for me.  I will note that the  &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Trek:_The_Next_Generation"&gt;&lt;i&gt;Star Trek: The Next Generation&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; epsiode &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Suspicions_%28TNG_episode%29"&gt;"Suspicions"&lt;/a&gt; is one of many examples of this technique.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote cite="http://en.wikipedia.org/wiki/In_medias_res"&gt;In medias res (Latin for "into the middle of things") is a literary technique where the narrative starts in the middle of the story instead of from its beginning (ab ovo or ab initio). The characters, setting, and conflict are often introduced through a series of flashbacks or through characters relating past events to each other. Classical works such as Virgil's Aeneid and Homer's Iliad begin in the middle of the story.&lt;/blockquote&gt;&lt;p class="citation"&gt;&lt;cite cite="http://en.wikipedia.org/wiki/In_medias_res"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/In_medias_res"&gt;In medias res - Wikipedia, the free encyclopedia&lt;/a&gt;&lt;/cite&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/in%20medias%20res" rel="tag"&gt;in medias res&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Latin" rel="tag"&gt;Latin&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both; padding-bottom: 0.25em;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;    &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-116236591353713783?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/116236591353713783/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=116236591353713783' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116236591353713783'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116236591353713783'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-in-medias-res.html' title='Words to Your Mother: In medias res'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-116210318567053695</id><published>2006-10-28T23:19:00.002-07:00</published><updated>2006-10-28T23:35:20.260-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Slake</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;To &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=slake"&gt;slake&lt;/a&gt; is to satisfy or quench ("to slake one's thirst), to moderate ("to slake one's anger"), to refresh by moistening, or to combine lime wit h moist air.  It is more common in older English, but still in modern usage.&lt;br/&gt; &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/slake" rel="tag"&gt;slake&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-116210318567053695?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/116210318567053695/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=116210318567053695' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116210318567053695'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116210318567053695'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-slake.html' title='Words to Your Mother: Slake'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-116201929900594841</id><published>2006-10-28T00:01:00.002-07:00</published><updated>2006-10-28T00:09:09.260-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Poltroonery</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p&gt;Double-post today to make up for a missing day:&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=poltroon"&gt;Poltroonery&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; is cowardice.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/poltroonery" rel="tag"&gt;poltroonery&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/poltroon" rel="tag"&gt;poltroon&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-116201929900594841?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/116201929900594841/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=116201929900594841' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116201929900594841'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116201929900594841'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-poltroonery.html' title='Words to Your Mother: Poltroonery'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-116201920849672798</id><published>2006-10-27T23:59:00.002-07:00</published><updated>2006-10-28T00:09:01.570-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Scroobious</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Runcible_spoon"&gt;Scroobious&lt;/a&gt; is a word from the nonsense poetry of &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Edward_Lear"&gt;Edward Lear&lt;/a&gt;.  It is applied to people to imply disapproval of their conduct; however, it is not a real word.&lt;br/&gt; &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/scroobious" rel="tag"&gt;scroobious&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Edward%20Lear" rel="tag"&gt;Edward Lear&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/nonsense%20words" rel="tag"&gt;nonsense words&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-116201920849672798?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/116201920849672798/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=116201920849672798' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116201920849672798'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116201920849672798'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-scroobious.html' title='Words to Your Mother: Scroobious'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-116184752270023568</id><published>2006-10-26T00:22:00.000-07:00</published><updated>2006-10-26T00:28:28.123-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Vita</title><content type='html'>A &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=vita"&gt;vita&lt;/a&gt; is a short account of a person's life.  More than one vita would be vitae.  A vita can also be a &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=curriculum+vitae"&gt;curriculum vitae&lt;/a&gt; (which is singular in this case), which is &lt;span&gt;basically&lt;/span&gt; a resume (or, if you prefer, &lt;span class="hw"&gt;resumé&lt;/span&gt;, or if you just want to be snooty,  &lt;span&gt;&lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/resume"&gt;résumé&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vita" rel="tag"&gt;vita&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vitae" rel="tag"&gt;vitae&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/curriculum%20vitae" rel="tag"&gt;curriculum vitae&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both; padding-bottom: 0.25em;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-116184752270023568?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/116184752270023568/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=116184752270023568' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116184752270023568'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116184752270023568'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-vita.html' title='Words to Your Mother: Vita'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-116175748193918011</id><published>2006-10-24T23:17:00.002-07:00</published><updated>2006-10-24T23:25:49.866-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Mukluk</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;A &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mukluk"&gt;mukluk&lt;/a&gt; is a soft boot made of reindeer skin or sealskin and worn by &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=mukluk"&gt;Eskimos&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt; &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/mukluk" rel="tag"&gt;mukluk&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/shoes" rel="tag"&gt;shoes&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/eskimos" rel="tag"&gt;eskimos&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Inuits" rel="tag"&gt;Inuits&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-116175748193918011?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/116175748193918011/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=116175748193918011' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116175748193918011'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116175748193918011'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-mukluk.html' title='Words to Your Mother: Mukluk'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-116170817014528763</id><published>2006-10-24T09:35:00.000-07:00</published><updated>2006-10-24T10:03:20.520-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Hoi polloi</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;The &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=hoi+polloi"&gt;hoi polloi&lt;/a&gt; are the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Common_People"&gt;common people&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt; &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/hoi%20polloi" rel="tag"&gt;hoi polloi&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-116170817014528763?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/116170817014528763/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=116170817014528763' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116170817014528763'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116170817014528763'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-hoi-polloi.html' title='Words to Your Mother: Hoi polloi'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-116162831994341728</id><published>2006-10-23T11:25:00.000-07:00</published><updated>2006-10-23T13:22:43.426-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: ສະບໃຢດີ (sabaai dee)</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p&gt;Today, we again venture into southeast Asian linguistics with a consideration of ສະບໃຢດີ (pronounced "&lt;a href="http://wikitravel.org/en/Lao_phrasebook"&gt;&lt;span&gt;sabaai&lt;/span&gt; &lt;span&gt;dee&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;" or "&lt;a href="http://www.geocities.com/lao_thai2000/index"&gt;&lt;span&gt;sa&lt;/span&gt;-&lt;span&gt;baaj&lt;/span&gt;-&lt;span&gt;dii&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;"), which is &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lao_language"&gt;Lao&lt;/a&gt; (or, if you prefer, Laotian) for "Hello".&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Lao is closely related to &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Thai_language"&gt;Thai&lt;/a&gt;.  Laotian generally uses the Thai alphabet for writing, and I believe that the phrase discussed here is the same in both &lt;span&gt;languages&lt;/span&gt;, as well as in &lt;span&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Isan"&gt;Isan&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;.  Like the related &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-joom-reeup-sooa.html"&gt;Khmer&lt;/a&gt; alphabet, this is an &lt;span&gt;&lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-abugida.html"&gt;abugida&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; (or &lt;a href="http://www.omniglot.com/writing/syllabic.htm"&gt;syllabic alphabet&lt;/a&gt;) rather than a true alphabet.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;As with &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-cho.html"&gt;Vietnamese&lt;/a&gt;, Lao is a highly &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tonal_language"&gt;tonal language&lt;/a&gt;.  I can't claim to be an expert on &lt;a href="http://www.omniglot.com/writing/lao.htm"&gt;Laotian tones&lt;/a&gt;, but I believe the following to be the correct interpretation of this phrase:&lt;/p&gt;  &lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;ສະ = &lt;span&gt;sa&lt;/span&gt; (with a low rising tone)&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;ບໃ = bay (with a low tone)&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;ຢ = y (with a low rising tone)&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;ດີ = &lt;span&gt;dee&lt;/span&gt; (with a low tone)&lt;br/&gt;  &lt;/p&gt;  &lt;/blockquote&gt;In practice, you may still be understood without the proper tones for such a common phrase (especially given the contexts you would be most likely to use it in), but it is definitely better to try to achieve the proper tone when speaking.&lt;br/&gt; &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/%E0%BA%AA%E0%BA%B0%E0%BA%9A%E0%BB%83%E0%BA%A2%E0%BA%94%E0%BA%B5" rel="tag"&gt;ສະບໃຢດີ&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/sabaai%20dee" rel="tag"&gt;sabaai dee&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/sa-baaj-dii" rel="tag"&gt;sa-baaj-dii&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/hello" rel="tag"&gt;hello&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Lao" rel="tag"&gt;Lao&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Laotian" rel="tag"&gt;Laotian&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Thai" rel="tag"&gt;Thai&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Isan" rel="tag"&gt;Isan&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/abugida" rel="tag"&gt;abugida&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/syllabic%20alphabet" rel="tag"&gt;syllabic alphabet&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/tone" rel="tag"&gt;tone&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/tonal%20language" rel="tag"&gt;tonal language&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Vietnamese" rel="tag"&gt;Vietnamese&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Khmer" rel="tag"&gt;Khmer&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Cambodian" rel="tag"&gt;Cambodian&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-116162831994341728?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/116162831994341728/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=116162831994341728' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116162831994341728'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116162831994341728'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-sabaa_116162831994341728.html' title='Words to Your Mother: ສະບໃຢດີ (sabaai dee)'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-116149921916510351</id><published>2006-10-21T23:33:00.000-07:00</published><updated>2006-10-21T23:40:19.186-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother 101st Anniversary Index (10/21/06)</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p&gt;And to think I missed my own anniversary...&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;The main feature of the blog that wasn't supposed to last more than a week or two has now reached its 101st anniversary.  The 101 words that I've included below (not counting &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-fosters.html"&gt;Foster's&lt;/a&gt; or words that shared a definition under another word's heading) represent what you may or may not have learned so far.  Honestly, I don't remember what many of them mean myself. Here's your chance for a refresher.  Note that seventeen of the words below fail Flock's spell-check (not counting words marked as non-English or the phrase "Rashomon effect", which includes a proper noun).  Enjoy.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-abrade.html"&gt;abrade&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;span&gt;&lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-abugida.html"&gt;abugida&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt; &lt;span&gt;&lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-achtung.html"&gt;achtung&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; (German)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-agape.html"&gt;ἀγάπη (agape)&lt;/a&gt; (&lt;span&gt;Koine&lt;/span&gt; Greek)&lt;br/&gt; &lt;span&gt;&lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-amiga.html"&gt;amiga&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; (Spanish)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-apothecary.html"&gt;apothecary&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-apotheosis.html"&gt;apotheosis&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-avast.html"&gt;avast&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-axed.html"&gt;axed&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-baleen.html"&gt;baleen&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-bodhisattva.html"&gt;bodhisattva&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-brae.html"&gt;brae&lt;/a&gt; (Scottish)&lt;br/&gt; &lt;span&gt;&lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-bwana.html"&gt;bwana&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; (Swahili)&lt;br/&gt; &lt;span&gt;&lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-beaucoup.html"&gt;beaucoup&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-caduceus.html"&gt;caduceus&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-certitude.html"&gt;certitude&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;span&gt;&lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-cho.html"&gt;chào&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; (Vietnamese)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/07/words-to-your-mother-chiropodist.html"&gt;chiropodist&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-churlish.html"&gt;churlish&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;span&gt;&lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-colporteur.html"&gt;colporteur&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-contemn.html"&gt;contemn&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-danke-schn.html"&gt;&lt;span&gt;danke&lt;/span&gt; &lt;span&gt;schön&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; (German)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-de-rigueur.html"&gt;&lt;span&gt;de&lt;/span&gt; &lt;span&gt;riguer&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; (French)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/07/words-to-your-mother-decimation.html"&gt;decimation&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-devolve.html"&gt;devolve&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-digraph.html"&gt;digraph&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-discomfit.html"&gt;discomfit&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-dobar-dan.html"&gt;&lt;span&gt;dobar&lt;/span&gt; &lt;span&gt;dan&lt;/span&gt; (добар дан)&lt;/a&gt; (Serbo-Croatian)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-dong-ma.html"&gt;懂嗎 (懂吗/dong ma)&lt;/a&gt; (Mandarin Chinese)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-draconian.html"&gt;draconian&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;span&gt;&lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/07/words-to-your-mother-ebay.html"&gt;ebay&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; (Pig Latin)&lt;br/&gt; &lt;span&gt;&lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-ekorn.html"&gt;ekorn&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; (Norwegian)&lt;br/&gt; &lt;span&gt;&lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/07/words-to-your-mother-embarazada.html"&gt;embarazada&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; (Spanish)&lt;br/&gt; &lt;span&gt;&lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-enclitic.html"&gt;enclictic&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-ennui.html"&gt;ennui&lt;/a&gt; (French)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-estuary.html"&gt;estuary&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;span&gt;&lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-facinourous.html"&gt;facinorous&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-fata-morgana.html"&gt;&lt;span&gt;fata&lt;/span&gt; &lt;span&gt;morgana&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;span&gt;&lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/07/words-to-your-mother-flustrated.html"&gt;flustrated&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-fulsome.html"&gt;fulsome&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-ganef.html"&gt;גנבֿ (&lt;span&gt;ganef&lt;/span&gt;)&lt;/a&gt; (Yiddish)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-grotto.html"&gt;grotto&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-hakuna-matata.html"&gt;&lt;span&gt;hakuna&lt;/span&gt; &lt;span&gt;matata&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; (Swahili)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-harangue.html"&gt;harangue&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-hematologist.html"&gt;hematologist&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;span&gt;&lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-hypercorrection.html"&gt;hypercorrection&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt; &lt;span&gt;&lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-icthys.html"&gt;icthys&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-impeachment.html"&gt;impeachment&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-impress.html"&gt;impress&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/07/words-to-your-mother-inter-arma-enim.html"&gt;inter &lt;span&gt;arma&lt;/span&gt; &lt;span&gt;enim&lt;/span&gt; silent &lt;span&gt;leges&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; (Latin)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-inveterate.html"&gt;inveterate&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-f.html"&gt;!*(f ^^/~  (i&lt;span class="ipa"&gt;œ &lt;span&gt;yye&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;)&lt;/a&gt; (&lt;span&gt;Oou&lt;/span&gt;)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-jejune.html"&gt;jejune&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-jiffy.html"&gt;jiffy&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-joom-reeup-sooa.html"&gt;ជំរាបសួរ (&lt;span&gt;joom&lt;/span&gt; &lt;span&gt;reeup&lt;/span&gt; &lt;span&gt;sooa&lt;/span&gt;)&lt;/a&gt; (Cambodian/Khmer)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-junk.html"&gt;junk&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;span&gt;&lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-khara.html"&gt;khara&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; (Sanskrit)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-klaatu-barada.html"&gt;&lt;span&gt;klaatu&lt;/span&gt; &lt;span&gt;barada&lt;/span&gt; &lt;span&gt;nikto&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; (fictional language)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-lacuna.html"&gt;lacuna&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-languorous.html"&gt;languorous&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;span&gt;&lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-louche.html"&gt;louche&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/07/words-to-your-mother-maximal.html"&gt;maximal&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-meretricious.html"&gt;meretricious&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-miter.html"&gt;miter&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-momento-mori.html"&gt;&lt;span&gt;momento&lt;/span&gt; &lt;span&gt;mori&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; (Latin)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-nest-ce-pas.html"&gt;&lt;span&gt;n'est&lt;/span&gt;-&lt;span&gt;ce&lt;/span&gt; pas&lt;/a&gt; (French)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/07/words-to-your-mother-noblesse-oblige.html"&gt;noblesse oblige&lt;/a&gt; (French)&lt;br/&gt; &lt;span&gt;&lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-nuqneh.html"&gt;nuqneH&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; (Klingon)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-octave-poetry.html"&gt;octave&lt;/a&gt; (poetry)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-panacea.html"&gt;panacea&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;span&gt;&lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-pangram.html"&gt;pangram&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/07/words-to-your-mother-perestroika.html"&gt;perestroika&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-phantasmagoria.html"&gt;phantasmagoria&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-philology.html"&gt;philology&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-picayune.html"&gt;picayune&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-postlude.html"&gt;postlude&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-prig.html"&gt;prig&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-propinquity.htmlhttp://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-propinquity.html"&gt;propinquity&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-quail.html"&gt;quail&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-quest-ce-que-cest.html"&gt;&lt;span&gt;qu'est&lt;/span&gt;-&lt;span&gt;ce&lt;/span&gt; &lt;span&gt;que&lt;/span&gt; &lt;span&gt;c'est&lt;/span&gt;?&lt;/a&gt; (French)&lt;br/&gt; &lt;span&gt;&lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-quine.html"&gt;quine&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/07/words-to-your-mother-rashomon-effect.html"&gt;&lt;span&gt;Rashomon&lt;/span&gt; effect&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;span&gt;&lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/07/words-to-your-mother-schadenfreude.html"&gt;schadenfreude&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-schizoid.html"&gt;schizoid&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-screed.html"&gt;screed&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-selah.html"&gt;סלה (&lt;span&gt;selah&lt;/span&gt;)&lt;/a&gt; (Hebrew)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-somnambulist.html"&gt;somnambulist&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-sont-les-mots-qui.html"&gt;&lt;span&gt;sont&lt;/span&gt; &lt;span&gt;les&lt;/span&gt; mots &lt;span&gt;qui&lt;/span&gt; &lt;span&gt;vont&lt;/span&gt; &lt;span&gt;tres&lt;/span&gt; &lt;span&gt;bien&lt;/span&gt; ensemble&lt;/a&gt; (French)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-souma-yergon.html"&gt;&lt;span&gt;souma&lt;/span&gt; &lt;span&gt;yergon&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; (&lt;span&gt;Wolof&lt;/span&gt; [?])&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-spick-and-span.html"&gt;&lt;span&gt;spick&lt;/span&gt; and span&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-sushi.html"&gt;sushi&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;span&gt;&lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-syllepsis.html"&gt;syllepsis&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt; &lt;span&gt;&lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/07/words-to-your-mother-tchotchke.html"&gt;tchotchke&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; (Yiddish)&lt;br/&gt; &lt;span&gt;&lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-teratonym.html"&gt;teratonym&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; (not a real word)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-uff-da.html"&gt;&lt;span&gt;uff&lt;/span&gt; &lt;span&gt;da&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; (Norwegian)&lt;br/&gt; &lt;span&gt;&lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-uhuru.html"&gt;uhuru&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; (Swahili)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-verisimilitude.html"&gt;verisimilitude&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;span&gt;&lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-virtu.html"&gt;virtu&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-whom.html"&gt;whom&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;span&gt;&lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-yare.html"&gt;yare&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt; &lt;span&gt;&lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-zimbra.html"&gt;zimbra&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; (not a real word)&lt;/p&gt;  &lt;span style="font-size: 5pt;"&gt;If you can read this, you don't need glasses. You know, unless you're wearing them right now.  Or unless you increased the font size or you're using a magnifier program or a text-only browser without font sizes.  Cheater.&lt;/span&gt;&lt;br/&gt; &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Words%20to%20Your%20Mother" rel="tag"&gt;Words to Your Mother&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/index" rel="tag"&gt;index&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/anniversary" rel="tag"&gt;anniversary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/100" rel="tag"&gt;100&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/101" rel="tag"&gt;101&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-116149921916510351?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/116149921916510351/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=116149921916510351' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116149921916510351'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116149921916510351'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-101st-anniversary.html' title='Words to Your Mother 101st Anniversary Index (10/21/06)'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-116149641847249051</id><published>2006-10-21T22:46:00.000-07:00</published><updated>2006-10-21T22:53:39.423-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Propinquity</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=propinquity"&gt;Propinquity&lt;/a&gt; can refer either to physical proximity or to a sort of kinship or bond between people or things.&lt;br/&gt; &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/propinquity" rel="tag"&gt;propinquity&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-116149641847249051?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/116149641847249051/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=116149641847249051' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116149641847249051'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116149641847249051'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-propinquity.html' title='Words to Your Mother: Propinquity'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-116141590859977729</id><published>2006-10-21T00:24:00.000-07:00</published><updated>2006-10-21T00:31:48.860-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Grotto</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p&gt;A &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=grotto"&gt;grotto&lt;/a&gt; is a small cave or cavern&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;    It can also be a &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Grotto"&gt;garden&lt;/a&gt; like such&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Is this in iambic pentameter?&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;    I think I'm stuck from &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-octave-poetry.html"&gt;yesterday&lt;/a&gt; - oh, drat.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;br/&gt; &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/grotto" rel="tag"&gt;grotto&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-116141590859977729?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/116141590859977729/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=116141590859977729' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116141590859977729'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116141590859977729'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-grotto.html' title='Words to Your Mother: Grotto'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-116132773641632951</id><published>2006-10-19T23:55:00.000-07:00</published><updated>2006-10-20T00:02:16.713-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Octave (poetry)</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p&gt;A &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=couplet"&gt;couplet&lt;/a&gt; is a poem&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;    That consists of two lines&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;A &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=quatrain"&gt;quatrain&lt;/a&gt; is a poem&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;    That consists of four lines&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;A &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=sestet"&gt;&lt;span&gt;sestet&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; is a poem&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;    That consists of six lines&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;An &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=octave"&gt;octave&lt;/a&gt; has eight in &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Iambic_pentameter"&gt;iambic pentameter&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;    So this doesn't count as one (even if it were a poem)&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/poetry" rel="tag"&gt;poetry&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/couplet" rel="tag"&gt;couplet&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/quatrain" rel="tag"&gt;quatrain&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/sestet" rel="tag"&gt;sestet&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/octave" rel="tag"&gt;octave&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-116132773641632951?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/116132773641632951/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=116132773641632951' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116132773641632951'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116132773641632951'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-octave-poetry.html' title='Words to Your Mother: Octave (poetry)'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-116124461817199247</id><published>2006-10-19T00:50:00.000-07:00</published><updated>2006-10-19T00:56:58.440-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Ennui</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p&gt;Ennui (pronounced "on-we") is boredom.  Extreme, extreme boredom.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Yup.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;That's about it.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Did I mention that it's related to the word "annoy"?&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/ennui" rel="tag"&gt;ennui&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-116124461817199247?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/116124461817199247/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=116124461817199247' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116124461817199247'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116124461817199247'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-ennui.html' title='Words to Your Mother: Ennui'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-116115712484138323</id><published>2006-10-18T00:31:00.000-07:00</published><updated>2006-10-18T00:38:45.423-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Hypercorrection</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/hypercorrection"&gt;Hypercorrection&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; is something that is familiar to you and I , even if you haven't heard of it before.  A &lt;span&gt;hypercorrection&lt;/span&gt; is a phrase that is formed by taking existing grammatical rules and misapplying them in an attempt to be more correct but resulting in an improper statement.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Some &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hypercorrection"&gt;examples&lt;/a&gt; of &lt;span&gt;hypercorrection&lt;/span&gt;:&lt;/p&gt;  &lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;Pluralizing "virus" as "&lt;span&gt;virii&lt;/span&gt;".  (The proper pluralization is &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/virus"&gt;viruses&lt;/a&gt;.)&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;Forcibly removing prepositions from the ends of clauses.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Using "you and I" as an object since it sounds more "proper".  ("He gave it to you and I.")&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span&gt;Hyperforeignism&lt;/span&gt;: Misapplying pronunciation rules for other languages to words that do not follow these rules.  (Lots of good examples of this at &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hypercorrection#Hyperforeignism"&gt;Wikipedia&lt;/a&gt;.)&lt;/p&gt;  &lt;/blockquote&gt;&lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/hypercorrection" rel="tag"&gt;hypercorrection&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/hyperforeignism" rel="tag"&gt;hyperforeignism&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-116115712484138323?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/116115712484138323/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=116115712484138323' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116115712484138323'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116115712484138323'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-hypercorrection.html' title='Words to Your Mother: Hypercorrection'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-116106736193411782</id><published>2006-10-16T23:40:00.000-07:00</published><updated>2006-10-17T00:29:01.353-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Lacuna</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;A &lt;a onmouseover="window.status='Done'" style="color: white; text-decoration: none;" href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=lacuna"&gt;lacuna&lt;/a&gt; is a blank space or a gap.&lt;br/&gt; &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/lacuna" rel="tag"&gt;lacuna&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/lacunae" rel="tag"&gt;lacunae&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-116106736193411782?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/116106736193411782/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=116106736193411782' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116106736193411782'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116106736193411782'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-lacuna.html' title='Words to Your Mother: Lacuna'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-116106617911434540</id><published>2006-10-16T23:16:00.000-07:00</published><updated>2006-10-16T23:25:05.860-07:00</updated><title type='text'>Worthless Word for the Day</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p&gt;No, I'm not talking about this blog.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Check out the &lt;a href="http://home.mn.rr.com/wwftd/"&gt;Worthless Word for the Day&lt;/a&gt; site for plenty of obscure and purportedly useless words.  Good stuff.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p/&gt;  &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-116106617911434540?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/116106617911434540/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=116106617911434540' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116106617911434540'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116106617911434540'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/worthless-word-for-day.html' title='Worthless Word for the Day'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-116101392558140300</id><published>2006-10-16T08:45:00.000-07:00</published><updated>2006-10-16T08:52:05.586-07:00</updated><title type='text'>More words from mental_floss</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;Check out last Friday's &lt;a href="http://www.mentalfloss.com/blogs/archives/2320"&gt;Weekly Word Wrap&lt;/a&gt; at &lt;a href="http://www.mentalfloss.com/blogs/"&gt;mental_floss&lt;/a&gt; for definitions of words like eosophobia (fear of dawn), parnel (a priest's mistress), and gynotikolobomassophile (one who likes to nibble on a woman's earlobes).&lt;br/&gt; &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/eosophobia" rel="tag"&gt;eosophobia&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/parnel" rel="tag"&gt;parnel&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/gynotikolobomassophile" rel="tag"&gt;gynotikolobomassophile&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-116101392558140300?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/116101392558140300/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=116101392558140300' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116101392558140300'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116101392558140300'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/more-words-from-mentalfloss.html' title='More words from mental_floss'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-116101377861984565</id><published>2006-10-16T08:42:00.000-07:00</published><updated>2006-10-16T08:49:38.913-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Facinourous</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;Facinorous means &lt;a href="http://en.wiktionary.org/wiki/facinorous"&gt;extremely&lt;/a&gt; or &lt;a href="http://dictionary.reference.com/browse/facinorous"&gt;atrociously&lt;/a&gt; wicked.&lt;br/&gt; &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/facinorous" rel="tag"&gt;facinorous&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-116101377861984565?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/116101377861984565/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=116101377861984565' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116101377861984565'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116101377861984565'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-facinourous.html' title='Words to Your Mother: Facinourous'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-116088937898543780</id><published>2006-10-14T22:09:00.000-07:00</published><updated>2006-10-14T22:16:19.276-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Inveterate</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=inveterate"&gt;Inveterate&lt;/a&gt; means firmly and long established.&lt;br/&gt; &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/inveterate" rel="tag"&gt;inveterate&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-116088937898543780?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/116088937898543780/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=116088937898543780' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116088937898543780'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116088937898543780'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-inveterate.html' title='Words to Your Mother: Inveterate'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-116081541887288337</id><published>2006-10-14T01:36:00.000-07:00</published><updated>2006-10-14T01:43:39.486-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Hematologist</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p&gt;Boy, if I kept going down the list of medical specialties, that could probably support this blog for a month or two by itself...  I'll try not to fall back on it too often.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;A &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/hematologist"&gt;hematologist&lt;/a&gt; (or &lt;span&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hematology"&gt;haemotologist&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;) is a doctor that studies blood disorders, as well as blood-forming organs and blood in general.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  For reasons that escape me, hematology seems to be frequently &lt;a href="http://www.google.com/search?q=hematology+oncology"&gt;linked&lt;/a&gt; with &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=oncology"&gt;oncology&lt;/a&gt;, which &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Oncology"&gt;involves&lt;/a&gt; the study, prevention, and treatment of cancer and other tumors.&lt;br/&gt; &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/hematologist" rel="tag"&gt;hematologist&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/haemotologist" rel="tag"&gt;haemotologist&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/hematology" rel="tag"&gt;hematology&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/haemotology" rel="tag"&gt;haemotology&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/oncology" rel="tag"&gt;oncology&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/oncologist" rel="tag"&gt;oncologist&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/doctors" rel="tag"&gt;doctors&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/medical%20specialties" rel="tag"&gt;medical specialties&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-116081541887288337?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/116081541887288337/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=116081541887288337' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116081541887288337'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116081541887288337'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-hematologist.html' title='Words to Your Mother: Hematologist'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-116072622153652496</id><published>2006-10-13T00:50:00.000-07:00</published><updated>2006-10-13T00:57:02.383-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Schizoid</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p&gt;Someone who is &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=schizoid"&gt;schizoid&lt;/a&gt; is &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Schizoid"&gt;characterized&lt;/a&gt; by a lack of interest in social relationships, extreme shyness, reclusiveness, discomfort with others, and an inability to form close relationships.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Now I'm going back to my cave until tomorrow.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/schizoid" rel="tag"&gt;schizoid&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-116072622153652496?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/116072622153652496/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=116072622153652496' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116072622153652496'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116072622153652496'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-schizoid.html' title='Words to Your Mother: Schizoid'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-116063722423113267</id><published>2006-10-12T00:07:00.000-07:00</published><updated>2006-10-12T00:13:44.240-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Danke schön</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://german.about.com/library/media/sound/dankesch2.wav"&gt;&lt;span&gt;Danke&lt;/span&gt; schön&lt;/a&gt; is German for "&lt;a href="http://www.amazon.com/gp/redirect.html?ie=UTF8&amp;amp;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.com%2FWayne-Newton-Greatest-Hits%2Fdp%2FB000000D5T&amp;amp;tag=everyonisjump-20&amp;amp;linkCode=ur2&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=9325"&gt;thank you for... all the&lt;/a&gt;" --&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Come to think of it, just "thank you" (or &lt;a href="http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20060919173755AAMPQHb"&gt;"thanks a lot"&lt;/a&gt;) pretty much covers it.  Danke schön is only one of &lt;a href="http://german.about.com/library/anfang/blanfang01.htm"&gt;numerous &lt;/a&gt;ways of saying "thank you" in German.  Danke on its own can mean "thank you" as well, but can also mean "no, thanks" in response to an offer.  It is effectively &lt;a href="http://www.exeter.ac.uk/german/abinitio/chap4-3.html"&gt;required&lt;/a&gt; by German custom to respond to this with "bitte schön" (or just "bitte" if you are responding to "danke" on its own): otherwise you may be viewed as refusing the thanks of the person in question.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Incidentally, the second word is pronounced more like "schone" or "scheun" than "shane".  Follow the first link in this post for a pronunciation.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/danke%20sch%C3%B6n" rel="tag"&gt;danke schön&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/danke" rel="tag"&gt;danke&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/German" rel="tag"&gt;German&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/thank%20you" rel="tag"&gt;thank you&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-116063722423113267?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/116063722423113267/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=116063722423113267' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116063722423113267'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116063722423113267'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-danke-schn.html' title='Words to Your Mother: Danke schön'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-116055455446013248</id><published>2006-10-11T01:09:00.000-07:00</published><updated>2006-10-11T23:55:33.396-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Syllepsis</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p&gt;A &lt;span&gt;&lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/Syllepsis"&gt;syllepsis&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; is a type of a &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=zeugma"&gt;zeugma&lt;/a&gt;, a sentence or phrase in which the same word is used with two different meanings, but (usually) only appears once in the sentence.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;The best way to explain what &lt;span&gt;syllepses&lt;/span&gt; are is really by example.  (All examples stolen from &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Zeugma"&gt;Wikipedia&lt;/a&gt; unless mentioned otherwise.)&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;He took my advice and my wallet (&lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=zeugma"&gt;The Free Dictionary&lt;/a&gt;)&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;On his fishing trip, he caught three trout and a cold. (&lt;a href="http://dictionary.reference.com/browse/zeugma"&gt;Dictionary.com&lt;/a&gt;)&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;If we don't hang together, we shall hang separately (&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Benjamin_Franklin" title="Benjamin Franklin"&gt;Benjamin Franklin)&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  Oh, flowers are as common here, Miss Fairfax, as people are in London. (&lt;i&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_Importance_of_Being_Earnest" title="The Importance of Being Earnest"&gt;The Importance of Being Earnest&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;)&lt;br/&gt; &lt;p&gt;Are you getting fit or having one? (&lt;i&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/M%2AA%2AS%2AH_%28TV_series%29" title="M*A*S*H (TV series)"&gt;M*A*S*H&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;)&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;You are free to execute your laws, and your citizens, as you see fit. (&lt;i&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Trek:_The_Next_Generation" title="Star Trek: The Next Generation"&gt;Star Trek: The Next Generation&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;)&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;He leaned heavily on the lectern and stale jokes.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;He said, as he hastened to put out the cat, the wine, his cigar and the lamps... ("Madeira &lt;span&gt;M'Dear&lt;/span&gt;")&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;You can leave in a taxi. If you can't get a taxi, you can leave in a huff. If that's too soon, you can leave in a minute and a huff. (&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Groucho_Marx" title="Groucho Marx"&gt;&lt;span&gt;Groucho&lt;/span&gt; Marx&lt;/a&gt;)&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;She stirred my soul and my risotto.&lt;/p&gt;  &lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;You can find a few more &lt;a href="http://www.wunderland.com/WTS/Alison/lexophilia/sub-things/zeugma.html"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p/&gt;&lt;p&gt;Interestingly, a sentence is also a zeugma or &lt;span&gt;syllepsis&lt;/span&gt; if part of the sentence is applied improperly to the wrong half of the sentence.  For example:&lt;/p&gt;  &lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;To wage war and peace (&lt;a href="http://dictionary.reference.com/browse/zeugma"&gt;Dictionary.com&lt;/a&gt;)&lt;/p&gt;  &lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;A zeugma, more broadly, can be any phrase joined by a common noun or verb.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;&lt;p/&gt;&lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/syllepsis" rel="tag"&gt;syllepsis&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/syllepses" rel="tag"&gt;syllepses&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/zeugma" rel="tag"&gt;zeugma&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-116055455446013248?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/116055455446013248/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=116055455446013248' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116055455446013248'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116055455446013248'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-syllepsis.html' title='Words to Your Mother: Syllepsis'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-116046236841916806</id><published>2006-10-09T23:32:00.000-07:00</published><updated>2006-10-09T23:39:28.423-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Digraph</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;I won't count "&lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-f.html"&gt;&lt;span style="font-family: Courier New,Courier,monspace;"&gt;!*(f ^^/~ ? &lt;/span&gt;&lt;/a&gt;" as today's word/phrase, but I will take a useful word out of it: "&lt;span style="font-family: Courier New,Courier,monspace;"&gt;(f&lt;/span&gt;" is a shining example of a &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=digraph"&gt;digraph&lt;/a&gt;, which is essentially a letter composed of two separate characters.  Oou aside, this type of character appears in &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Digraph_%28orthography%29"&gt;English&lt;/a&gt; via "ch", "sh", and "ai" among others.  Perhaps more notably, it creates actual letters in some languages such as &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_alphabet"&gt;Vietnamese&lt;/a&gt;, which treats "ng" and "tr" (among others) as individual letters.  Vietnamese even uses one &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Trigraph_%28orthography%29"&gt;trigraph&lt;/a&gt;: ngh.&lt;br/&gt;   &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/digraph" rel="tag"&gt;digraph&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/trigraph" rel="tag"&gt;trigraph&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Vietnamese" rel="tag"&gt;Vietnamese&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Oou" rel="tag"&gt;Oou&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-116046236841916806?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/116046236841916806/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=116046236841916806' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116046236841916806'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116046236841916806'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-digraph.html' title='Words to Your Mother: Digraph'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-116046142421952232</id><published>2006-10-09T23:17:00.000-07:00</published><updated>2006-10-21T23:32:35.060-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: !*(f ^^/~ ?</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p&gt;"&lt;span style="font-family: Courier New,Courier,monspace;"&gt;!*(f ^^/~&lt;/span&gt;" (pronounced /io&lt;span class="ipa"&gt;œ yye&lt;/span&gt;/) is &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Artlang#Jokelangs"&gt;Oou&lt;/a&gt; for "I love languages".  Or "I love a langugage".  Or "You love a language".  Or "I avoid languages".  Or "My turnip language".  Or "I flatten languages".  Or "I love genocide".  Or many other equally correct translations depending on context and state of mind.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Oou is a &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Constructed_language"&gt;conlang&lt;/a&gt; (constructed language), an &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Artlang"&gt;artlang&lt;/a&gt; (a conlang designed for aesthetic pleasure), and a &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Artlang#Jokelangs"&gt;jokelang&lt;/a&gt; (a conlang created as a joke). It is properly written only in monospace fonts.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;The full (very short) dictionary and description of Oou can be found at the link below.  Be warned: There is some strong language on this page, both inside and outside of the dictionary.&lt;/p&gt;  &lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://kisa.ca/oou.html"&gt;http://kisa.ca/oou.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Update (10/21/06):&lt;/b&gt; Made a slight correction to the word itself (the question mark at the end was intentionally part of the title, but is not part of the word).&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/!*(f" rel="tag"&gt;!*(f&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/%5E%5E%2F~" rel="tag"&gt;^^/~&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Oou" rel="tag"&gt;Oou&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/conlang" rel="tag"&gt;conlang&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/artlang" rel="tag"&gt;artlang&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/jokelang" rel="tag"&gt;jokelang&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-116046142421952232?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/116046142421952232/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=116046142421952232' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116046142421952232'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116046142421952232'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-f.html' title='Words to Your Mother: !*(f ^^/~ ?'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-116037915700659394</id><published>2006-10-09T00:26:00.000-07:00</published><updated>2006-10-09T00:32:37.723-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Enclitic</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p&gt;An &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/enclitic"&gt;enclitic&lt;/a&gt; is a &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Clitic"&gt;clitic&lt;/a&gt; that always binds to another word.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Okay, that probably wasn't very helpful.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;A clitic is something that basically acts like a word but is always followed or preceded by another word: it never appears on its own.  An enclitic actualy attaches itself to therelated word.  Examples:&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;blockquote&gt;I&lt;strong&gt;'m&lt;br/&gt; &lt;/strong&gt;You&lt;strong&gt;'re&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; She&lt;strong&gt;'s&lt;br/&gt; &lt;/strong&gt;They&lt;strong&gt;'ll&lt;br/&gt; &lt;/strong&gt;They&lt;strong&gt;'ve&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; &lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;The boldface sections are enclitics.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/enclitic" rel="tag"&gt;enclitic&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/clitic" rel="tag"&gt;clitic&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-116037915700659394?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/116037915700659394/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=116037915700659394' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116037915700659394'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116037915700659394'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-enclitic.html' title='Words to Your Mother: Enclitic'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-116028875429714142</id><published>2006-10-07T23:19:00.000-07:00</published><updated>2006-10-07T23:25:54.840-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Ekorn</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;DIV style="text-align: center; clear: both; float: left; width: 25%;"&gt;&lt;a href="http://www.logosdictionary.org/pls/dictionary/new_dictionary.kdic.main?phrase_code=4274456" title="scoiattolo2.jpg"&gt;&lt;img alt="scoiattolo2.jpg" border="0" src="http://www.logosdictionary.org/bimbi/images/scoiattolo2.jpg" style="width: 100%;"/&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;EM&gt;Am I nuts?&lt;/EM&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;p&gt;I don't know any other &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Norwegian_language"&gt;Norwegian&lt;/a&gt; words, but you have to love this word right here:&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;a href="http://www.logosdictionary.org/pls/dictionary/new_dictionary.kdic.main?phrase_code=4274456"&gt;Ekorn&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; is Norwegian for &lt;a href="http://www.geocities.com/yosemite/rapids/4362/languages.html"&gt;squirrel&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Yep.  That's right.  And it is a coincidence.  &lt;span&gt;Ekorn&lt;/span&gt; basically &lt;a href="http://findarticles.com/p/articles/mi_m0EPG/is_12_35/ai_80176444"&gt;means&lt;/a&gt; "oak kitten".&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;I'm just going to let you sit on that one for a while.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/ekorn" rel="tag"&gt;ekorn&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Norwegian" rel="tag"&gt;Norwegian&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/squirrel" rel="tag"&gt;squirrel&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-116028875429714142?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/116028875429714142/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=116028875429714142' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116028875429714142'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116028875429714142'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-ekorn.html' title='Words to Your Mother: Ekorn'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-116021215840377699</id><published>2006-10-07T02:02:00.000-07:00</published><updated>2006-10-07T02:09:19.010-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Abrade</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;To &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=abrade"&gt;abrade&lt;/a&gt; is to wear down, erode, or chafe.  It can also mean to make weary in a spiritual sense.&lt;br/&gt; &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/abrade" rel="tag"&gt;abrade&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-116021215840377699?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/116021215840377699/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=116021215840377699' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116021215840377699'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116021215840377699'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-abrade.html' title='Words to Your Mother: Abrade'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-116012822426636892</id><published>2006-10-06T02:44:00.000-07:00</published><updated>2006-10-06T02:50:24.270-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Prig</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p&gt;Even though it's not improper or vulgar, I'm not sure how often you want to use this word around Mom... Nonetheless, here it is:&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;A &lt;a href="http://dictionary.reference.com/browse/prig"&gt;prig&lt;/a&gt; is someone who displays or demands pointlessly precise conformity, fussiness about trivialities, or exaggerated propriety, especially in a self-righteous or irritating manner.  Not to be confused with a &lt;a href="http://dictionary.reference.com/browse/prick"&gt;similar sounding word&lt;/a&gt; that means "an obnoxious or contemptible person", but is considered vulgar.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/prig" rel="tag"&gt;prig&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-116012822426636892?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/116012822426636892/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=116012822426636892' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116012822426636892'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116012822426636892'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-prig.html' title='Words to Your Mother: Prig'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-116012813842791039</id><published>2006-10-06T02:42:00.000-07:00</published><updated>2006-10-06T02:48:59.186-07:00</updated><title type='text'>Blinded With Science: The gravitational force of a pancreas</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p&gt;Science!&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;At the risk of making this seem like a regular feature (I would run out of material &lt;span&gt;waaay&lt;/span&gt; too quickly), I just have to comment on the new Weird Al song "Pancreas".&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;"Pancreas", from &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/redirect.html?link_code=ur2&amp;amp;tag=everyonisjump-20&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=9325&amp;amp;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.com%2Fo%2FASIN%2FB000H9HWSM"&gt;&lt;i&gt;Straight &lt;span&gt;Outta&lt;/span&gt; &lt;span&gt;Lynwood&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, is a parody of the style of Brian Wilson and, to a lesser extent, The Beach Boys in general.  Listening to the song I &lt;span&gt;think&lt;/span&gt; I can pick out parts that mimic the style of "&lt;a href="http://www.amazon.com/gp/redirect.html?link_code=ur2&amp;amp;tag=everyonisjump-20&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=9325&amp;amp;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.com%2Fo%2FASIN%2FB0002LI11M"&gt;Vegetables&lt;/a&gt;", "&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Smile_%28Brian_Wilson_album%29#Track_listing"&gt;Roll Plymouth Rock&lt;/a&gt;", "&lt;a href="http://www.amazon.com/gp/redirect.html?link_code=ur2&amp;amp;tag=everyonisjump-20&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=9325&amp;amp;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.com%2Fo%2FASIN%2FB00005ASHM"&gt;God Only Knows&lt;/a&gt;", and "&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pet_Sounds"&gt;Wouldn't It Be Nice&lt;/a&gt;"... but that's not really the point, which I'm getting farther and farther away from.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;The following brilliant line (or &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Stanza"&gt;stanza&lt;/a&gt;, rather) comes from the song, hiding in the middle of many interesting facts about the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pancreas"&gt;pancreas&lt;/a&gt; itself:&lt;/p&gt;  &lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt; My pancreas attracts every other pancreas in the universe&lt;br/&gt;  With a force (with a force) (with a force) proportional&lt;br/&gt;  To the product of their masses&lt;br/&gt;  And inversely (&lt;span&gt;Oooh&lt;/span&gt; ooh-ooh ooh) proportional&lt;br/&gt;  To the distance between them&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;Disturbing, yet basically true.  All objects follow the same laws of gravity, meaning that they are guided by Newton's basic law of gravity, as described above.  (Technically, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gravity#General_relativity"&gt;general relativity&lt;/a&gt; overrode this rule, but let's wait '&lt;span&gt;til&lt;/span&gt; we have a &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Grand_Unified_Theory"&gt;grand unified theory&lt;/a&gt; to nitpick that.)  Your pancreas is indeed attracted to Weird Al's pancreas in the manner that he described.&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/science" rel="tag"&gt;science&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Weird%20Al" rel="tag"&gt;Weird Al&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/pancreas" rel="tag"&gt;pancreas&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Brian%20Wilson" rel="tag"&gt;Brian Wilson&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/The%20Beach%20Boys" rel="tag"&gt;The Beach Boys&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/gravity" rel="tag"&gt;gravity&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/physics" rel="tag"&gt;physics&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-116012813842791039?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/116012813842791039/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=116012813842791039' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116012813842791039'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116012813842791039'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/blinded-with-science-gravitational.html' title='Blinded With Science: The gravitational force of a pancreas'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-116012631110231608</id><published>2006-10-06T02:12:00.000-07:00</published><updated>2006-10-06T02:18:31.703-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Yare</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;Something that is &lt;span&gt;&lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=yare"&gt;yare&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; is agile or lively.  The term is primarily used in a nautical sense, referring to a vessel that is easily maneuvered.&lt;br/&gt; &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/yare" rel="tag"&gt;yare&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-116012631110231608?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/116012631110231608/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=116012631110231608' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116012631110231608'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/116012631110231608'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-yare.html' title='Words to Your Mother: Yare'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115995006641970533</id><published>2006-10-04T01:14:00.000-07:00</published><updated>2006-10-04T01:21:06.440-07:00</updated><title type='text'>Blinded With Science: Special relativity</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p&gt;I haven't really shown my science geek side on this blog yet, so it comes out a bit tonight.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Reading the mental_floss blog, I ran across an &lt;a href="http://www.mentalfloss.com/blogs/archives/1960"&gt;article&lt;/a&gt; mentioning special relativity.  mental_floss (or rather the source they were quoting) stated:&lt;/p&gt;  &lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;EM&gt;When our instructor started talking about length dilation (how something’s length increases as it approaches the speed of light)...&lt;/EM&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;Of course, as poster &lt;span&gt;Garon&lt;/span&gt; Whited states, this is incorrect:&lt;/p&gt;  &lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;Actually, the length of an object appears to decrease, not increase.The faster the object moves, the shorter it appears. &lt;span&gt;Relativistic speeds&lt;/span&gt; involve time dilation, mass gain, and length contraction.&lt;/p&gt;  &lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;I was originally going to post there to second his comment, but I found my comment going to a ridiculous length, so I'll make it an article here instead. Keep in mind that I'm drawing this from memory, so hopefully I'm remembering correctly.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt; If my memory serves me, the actual formula for spatial dilation in special relativity is:&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;blockquote&gt;x = x'((1 - v^2 / c^2) ^ 0.5)&lt;br/&gt; &lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;Where x is the length of an object in the field that you view as stationary (the earth in this case), x' is the length of the object at relative rest, and v is the relative velocity of the object.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Since nothing can ever travel faster than (or, realistically, at the speed of) light:&lt;/p&gt;  &lt;blockquote&gt;0 &amp;lt;= v &amp;lt; c&lt;br/&gt; 0 &amp;lt;= v^2 &amp;lt; c^2&lt;br/&gt; 0 &amp;lt;= v^2 / c ^2 &amp;lt; 1&lt;br/&gt; 0 &amp;lt; 1 - v^2 / c^2 &amp;lt;= 1&lt;br/&gt; 0 &amp;lt; (1 - v^2 / c^2) ^ 0.5 &amp;lt;= 1&lt;br/&gt; &lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;(Note: x ^ 0.5 is the same as "the square root of x".)&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Of course, if you multiply the object's length by a number no greater than one, it will always shrink or stay the same.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Some interesting values:&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;blockquote&gt;If v = 0 (stationary object), then x = x' (no change)&lt;br/&gt; If v = 0.25c (one-quarter the speed of light), then x = 0.968x (object loses about 3% of its length)&lt;br/&gt; If v = 0.5c (half the speed of light), then x = 0.867x (object loses about 13% of its length)&lt;br/&gt; If v = 0.75c (three-quarters the speed of light), then x = 0.661x (object loses about 34% of its length)&lt;br/&gt; If v = 1 (&lt;span&gt;traveling&lt;/span&gt; at the speed of light), then x = 0&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;The time-dilation formula is similar:&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;blockquote&gt;t = t'/((1 - v^2 / c^2) ^ 0.5)&lt;br/&gt; &lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;Note that you divide in this case, making the number effectively larger.  What this means in practice is that, if you were watching people on an airplane moving near the speed of light, it would appear that time is passing far more slowly for them.  This is the basis for the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Twin_paradox"&gt;twins paradox&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;  &lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;If v = 0 (stationary object), then t = t' (no change)&lt;br/&gt; If v = 0.25c (one-quarter the speed of light), then t = 1.033x (it takes 62 seconds for the plane to experience a minute of time)&lt;br/&gt; If v = 0.5c (half the speed of light), then t = 1.153t (one minute takes 69 seconds)&lt;br/&gt; If v = 0.75c (three-quarters the speed of light), then t = 1.513t (one minute takes 91 seconds)&lt;br/&gt; If v = 1 (&lt;span&gt;traveling&lt;/span&gt; at the speed of light), then t is undefined (one moment takes eternity)&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;Despite what Isaac Newton and high school teach, the formula for calculating kinetic energy is:&lt;/p&gt;  &lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;E = m(c^2)/((1 - v^2 / c^2) ^ 0.5)&lt;/p&gt;  &lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;An object's mass increases with its kinetic energy, so (using the same formula as above for time dilation), an object &lt;span&gt;traveling&lt;/span&gt; at three-quarters the speed of light is 1.513 times "heavier" than it would be otherwise, due to the excess kinetic energy.  Perhaps the most interesting (and well-known) consequence is how the &lt;span&gt;formula&lt;/span&gt; simplifies at 0 velocity:&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;blockquote&gt;E = m(c^2)/((1 - 0^2 / c^2) ^ 0.5)&lt;br/&gt; E = m(c^2)/((1 - 0 / c^2) ^ 0.5)&lt;br/&gt; E = m(c^2)/((1 - 0) ^ 0.5)&lt;br/&gt; E = m(c^2)/(1 ^ 0.5)&lt;br/&gt; E = m(c^2)/1&lt;br/&gt; E = m(c^2)&lt;br/&gt; &lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;Yep.  There's good &lt;span&gt;ol&lt;/span&gt;' E equals MC squared, which shows that even objects at rest have kinetic energy.  Of course, since this doesn't really fit the name "kinetic energy", we call it rest-mass energy instead.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Conversely, an object &lt;span&gt;traveling&lt;/span&gt; at the speed of light would become infinitely massive.  Of course, since the energy required to push the increasingly massive object toward that velocity would increase exponentially as it approaches the speed of light, you can't actually get enough energy in the universe for it to hit that point.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Well, there it is.  Again, this was pretty much from memory, so you might take this with a grain or two of salt.  Maybe someday I'll post about some of the other intriguing aspects of special relativity, like the addition of velocities and the lack of a single stationery plane (since everything is relative), but we'll save that for later.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/science" rel="tag"&gt;science&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/physics" rel="tag"&gt;physics&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/special%20relativity" rel="tag"&gt;special relativity&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115995006641970533?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115995006641970533/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115995006641970533' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115995006641970533'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115995006641970533'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/blinded-with-science-special.html' title='Blinded With Science: Special relativity'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115994701133146810</id><published>2006-10-04T00:23:00.000-07:00</published><updated>2006-10-04T00:30:12.010-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Discomfit</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p&gt;To &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=discomfit"&gt;discomfit&lt;/a&gt; someone is to make them lose their composure; to make them uneasy or &lt;span&gt;embarrassed&lt;/span&gt;.  You might notice an odd similarity to someone experiencing discomfort: This is not a coincidence.  It is considered likely that the current meaning of the word resulted from people mixing it up with "discomfort".  The original meaning (which is still correct, if rare) has to do with thwarting the plans of one's opponents.  The meaning "to frustrate" falls somewhere in between the other meanings.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Interestingly, both &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Comfit"&gt;comfit&lt;/a&gt; and discomfit come from the Latin word "&lt;span&gt;conficere&lt;/span&gt;" (to prepare), but otherwise the words have little to do with each other: &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Comfit"&gt;Comfit &lt;/a&gt;is a food consisting of spices or dried fruits or nuts coated with sugar.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/discomfit" rel="tag"&gt;discomfit&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/comfit" rel="tag"&gt;comfit&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115994701133146810?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115994701133146810/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115994701133146810' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115994701133146810'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115994701133146810'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-discomfit.html' title='Words to Your Mother: Discomfit'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115986180305484893</id><published>2006-10-03T00:43:00.000-07:00</published><updated>2006-10-03T00:50:03.063-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Fata morgana</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p&gt;Making up for a missed day with a quick double-post:&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;A &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=fata+morgana"&gt;&lt;span&gt;fata&lt;/span&gt; &lt;span&gt;morgana&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; is a &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/mirage"&gt;mirage&lt;/a&gt;.  &lt;span&gt;Fata&lt;/span&gt; &lt;span&gt;morgana&lt;/span&gt; can also refer to &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Fata_morgana"&gt;many other things&lt;/a&gt;, but perhaps most notably (and most related to our primary definition), it is also an alternate name for &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Morgan_le_Fay"&gt;Morgan &lt;span&gt;le&lt;/span&gt; Fay&lt;/a&gt;, the shape-shifter of Arthurian legend.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;br/&gt; &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/fata%20morgana" rel="tag"&gt;fata morgana&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Morgan%20le%20Fay" rel="tag"&gt;Morgan le Fay&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115986180305484893?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115986180305484893/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115986180305484893' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115986180305484893'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115986180305484893'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-fata-morgana.html' title='Words to Your Mother: Fata morgana'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115986088289761762</id><published>2006-10-03T00:28:00.000-07:00</published><updated>2006-10-03T00:34:44.120-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: De rigueur</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;i&gt;De &lt;span&gt;rigueur&lt;/span&gt;&lt;/i&gt; (usually italicized when used in English) is a French phrase &lt;a href="http://encyclopedia.thefreedictionary.com/de+rigeur"&gt;meaning&lt;/a&gt; "of rigor" or "of strictness".  However, when used in English, it more commonly means that something is required by custom or fashion.&lt;br/&gt; &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/de%20rigueur" rel="tag"&gt;de rigueur&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/French" rel="tag"&gt;French&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115986088289761762?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115986088289761762/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115986088289761762' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115986088289761762'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115986088289761762'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-de-rigueur.html' title='Words to Your Mother: De rigueur'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115969054389105300</id><published>2006-10-01T01:09:00.000-07:00</published><updated>2006-10-01T01:15:44.486-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Meretricious</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p&gt;Something that is &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=meretricious"&gt;meretricious&lt;/a&gt; is &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=brummagem"&gt;brummagem&lt;/a&gt;, meaning that it is gaudy or attracts attention in a vulgar manner.  It can also mean something having to deal with prostitutes or prostitution.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;br/&gt; &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/meretricious" rel="tag"&gt;meretricious&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/brummagem" rel="tag"&gt;brummagem&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115969054389105300?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115969054389105300/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115969054389105300' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115969054389105300'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115969054389105300'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/10/words-to-your-mother-meretricious.html' title='Words to Your Mother: Meretricious'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115967084919397406</id><published>2006-09-30T19:44:00.000-07:00</published><updated>2006-09-30T19:51:55.126-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Quine</title><content type='html'>&lt;p&gt;In computer programming, a &lt;span&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Quine"&gt;quine&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; is a &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Metaprogramming_%28programming%29"&gt;&lt;span&gt;metaprogram&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; that outputs its entire source code.  Wikipedia gives several examples of this, including the following &lt;span&gt;JavaScript&lt;/span&gt; example:&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;pRE&gt;function a() {&lt;br /&gt; alert (a + "\na();");&lt;br /&gt;}&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a();&lt;br /&gt;&lt;/PRE&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;Quine&lt;/span&gt; is also &lt;span&gt;occasionally&lt;/span&gt; used to mean "to deny resolutely the existence or importance of something real or significant".&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/quine" rel="tag"&gt;quine&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/programming" rel="tag"&gt;programming&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/metaprogramming" rel="tag"&gt;metaprogramming&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115967084919397406?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115967084919397406/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115967084919397406' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115967084919397406'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115967084919397406'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-quine.html' title='Words to Your Mother: Quine'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115951682010307239</id><published>2006-09-29T00:54:00.000-07:00</published><updated>2006-09-29T01:00:20.110-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Momento mori</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p&gt;After having my self-righteousness self-deflated &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-axed.html"&gt;again&lt;/a&gt;, I need to throw out a Latin phrase to recoup:&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;"&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Memento_mori"&gt;&lt;span&gt;Momento&lt;/span&gt; &lt;span&gt;mori&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;" is a cheery Latin phrase that means "remember that you are mortal" or "remember you will die".  &lt;span&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/gp/redirect.html?link_code=ur2&amp;amp;tag=everyonisjump-20&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=9325&amp;amp;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.com%2Fo%2FASIN%2FB0007SVCVG"&gt;Mentos&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;, on the other hand, are fresh and full of life.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p/&gt;&lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/momento%20mori" rel="tag"&gt;momento mori&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Latin" rel="tag"&gt;Latin&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/blatant%20product%20placement" rel="tag"&gt;blatant product placement&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115951682010307239?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115951682010307239/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115951682010307239' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115951682010307239'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115951682010307239'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-momento-mori.html' title='Words to Your Mother: Momento mori'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115951646164395164</id><published>2006-09-29T00:48:00.000-07:00</published><updated>2006-09-29T00:54:21.653-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Axed</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p&gt;If someone has "axed" you, then they have struck you with a bladed tool, or perhaps terminated your job.  However, as with my previous rant on the word &lt;span&gt;&lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/07/words-to-your-mother-flustrated.html"&gt;flustrated&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;, I am surprised to find that another meaning has some legitimacy.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Yes, &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=axed"&gt;The Free Dictionary&lt;/a&gt; lists one meaning of "ax" as "variant of ask".  Read on:&lt;/p&gt;  &lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;ax&lt;/i&gt; has become stigmatized as substandard—a fate that has befallen other words, like &lt;i&gt;ain't,&lt;/i&gt; that were once perfectly acceptable in literate circles.&lt;/p&gt;  &lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;Not convinced?&lt;/p&gt;  &lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;This should not be surprising since &lt;i&gt;ax&lt;/i&gt; is a very old word in English, having been used in England for over 1,000 years. In Old English we find both &lt;i&gt;&lt;img align="absbottom" src="http://img.tfd.com/hm/GIF/amacr.gif"/&gt;&lt;span&gt;scian&lt;/span&gt;&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;&lt;img align="absbottom" src="http://img.tfd.com/hm/GIF/amacr.gif"/&gt;&lt;span&gt;csian&lt;/span&gt;,&lt;/i&gt; and in Middle English both &lt;span&gt;&lt;i&gt;asken&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; and &lt;i&gt;&lt;span&gt;axen&lt;/span&gt;.&lt;/i&gt; Moreover, the forms with &lt;i&gt;cs&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;x&lt;/i&gt; had no stigma associated with them.&lt;/p&gt;  &lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;Still&lt;/span&gt; doesn't do it for you?&lt;/p&gt;  &lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;Chaucer used &lt;span&gt;&lt;i&gt;asken&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; and &lt;span&gt;&lt;i&gt;axen&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; interchangeably, as in the lines "I &lt;span&gt;wol&lt;/span&gt; &lt;span&gt;aske&lt;/span&gt;, if it &lt;span&gt;hir&lt;/span&gt; will be/To be my &lt;span&gt;wyf&lt;/span&gt;" and "Men axed &lt;span&gt;hym&lt;/span&gt;, what &lt;span&gt;sholde&lt;/span&gt; &lt;span&gt;bifalle&lt;/span&gt;," both from &lt;i&gt;The Canterbury Tales.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;Unless you're from &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/redirect.html?link_code=ur2&amp;amp;tag=everyonisjump-20&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=9325&amp;amp;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.com%2Fo%2FASIN%2F00000F14B"&gt;Iowa&lt;/a&gt;, I think you'd be hard-pressed to argue with Chaucer.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Besides, in &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/redirect.html?link_code=ur2&amp;amp;tag=everyonisjump-20&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=9325&amp;amp;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.com%2Fo%2FASIN%2FB000083C6W"&gt;a thousand years&lt;/a&gt; we'll &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Futurama#Linguistics"&gt;all&lt;/a&gt; be saying it that way, so I guess we might as well get used to it again.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/axed" rel="tag"&gt;axed&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/ask" rel="tag"&gt;ask&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/axen" rel="tag"&gt;axen&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/slang" rel="tag"&gt;slang&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115951646164395164?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115951646164395164/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115951646164395164' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115951646164395164'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115951646164395164'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-axed.html' title='Words to Your Mother: Axed'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115943105149009105</id><published>2006-09-28T01:04:00.000-07:00</published><updated>2006-09-28T01:10:51.496-07:00</updated><title type='text'>Now *here's* a web site I can get behind</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p&gt;From the makers of &lt;a href="http://www.mentalfloss.com"&gt;mental_floss&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://reduceidiocy.org/"&gt;www.reduceidiocy.org&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;(Sadly, I almost made two typos in this post.  At least I caught them before spell check did.)&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/Reduce%20Idiocy" rel="tag"&gt;Reduce Idiocy&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115943105149009105?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115943105149009105/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115943105149009105' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115943105149009105'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115943105149009105'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/now-heres-web-site-i-can-get-behind.html' title='Now *here&apos;s* a web site I can get behind'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115943092054624224</id><published>2006-09-28T01:02:00.000-07:00</published><updated>2006-09-28T01:08:40.550-07:00</updated><title type='text'>From pirates to prospectors</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;If &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-avast.html"&gt;Talk Like a Pirate Day&lt;/a&gt; didn't suit your fancy, check out the mental_floss blog for instructions on &lt;a href="http://www.mentalfloss.com/blogs/archives/1823"&gt;"How to Swear Like an Old Prospector"&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt; &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/pirates" rel="tag"&gt;pirates&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/prospector" rel="tag"&gt;prospector&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/swearing" rel="tag"&gt;swearing&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115943092054624224?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115943092054624224/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115943092054624224' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115943092054624224'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115943092054624224'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/from-pirates-to-prospectors.html' title='From pirates to prospectors'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115943065653971036</id><published>2006-09-28T00:58:00.000-07:00</published><updated>2006-09-28T01:12:16.770-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother Index (9/28/06)</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p&gt;Believe it or not, it's been seventy-five words and phrases covered and still going strong (and &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-fosters.html"&gt;Foster's&lt;/a&gt; didn't even count), with no sign of running out anytime soon.  Here's out story so far.  As usual, some of the more distinctively non-English words have notes as to the language they are from and used in, and words written in non-Latin character sets are alphabetized by approximate English spellings.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-abugida.html"&gt;abugida&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-achtung.html"&gt;achtung&lt;/a&gt; (German)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-agape.html"&gt;ἀγάπη (agape)&lt;/a&gt; (Koine Greek)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-amiga.html"&gt;amiga&lt;/a&gt; (Spanish)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-apothecary.html"&gt;apothecary&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-apotheosis.html"&gt;apotheosis&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-avast.html"&gt;avast&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-baleen.html"&gt;baleen&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-bodhisattva.html"&gt;bodhisattva&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-brae.html"&gt;brae&lt;/a&gt; (Scottish)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-bwana.html"&gt;bwana&lt;/a&gt; (Swahili)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-beaucoup.html"&gt;beaucoup&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-caduceus.html"&gt;caduceus&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-certitude.html"&gt;certitude&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-cho.html"&gt;chào&lt;/a&gt; (Vietnamese)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/07/words-to-your-mother-chiropodist.html"&gt;chiropodist&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-churlish.html"&gt;churlish&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-colporteur.html"&gt;colporteur&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-contemn.html"&gt;contemn&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/07/words-to-your-mother-decimation.html"&gt;decimation&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-devolve.html"&gt;devolve&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-dobar-dan.html"&gt;dobar dan (добар дан)&lt;/a&gt; (Serbo-Croatian)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-dong-ma.html"&gt;懂嗎 (懂吗/dong ma)&lt;/a&gt; (Mandarin Chinese)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-draconian.html"&gt;draconian&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/07/words-to-your-mother-ebay.html"&gt;ebay&lt;/a&gt; (Pig Latin)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/07/words-to-your-mother-embarazada.html"&gt;embarazada&lt;/a&gt; (Spanish)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-estuary.html"&gt;estuary&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/07/words-to-your-mother-flustrated.html"&gt;flustrated&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-fulsome.html"&gt;fulsome&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-ganef.html"&gt;גנבֿ (ganef)&lt;/a&gt; (Yiddish)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-hakuna-matata.html"&gt;hakuna matata&lt;/a&gt; (Swahili)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-harangue.html"&gt;harangue&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-icthys.html"&gt;icthys&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-impeachment.html"&gt;impeachment&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-impress.html"&gt;impress&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/07/words-to-your-mother-inter-arma-enim.html"&gt;inter arma enim silent leges&lt;/a&gt; (Latin)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-jejune.html"&gt;jejune&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-jiffy.html"&gt;jiffy&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-joom-reeup-sooa.html"&gt;ជំរាបសួរ (joom reeup sooa)&lt;/a&gt; (Cambodian/Khmer)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-junk.html"&gt;junk&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-khara.html"&gt;khara&lt;/a&gt; (Sanskrit)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-klaatu-barada.html"&gt;klaatu barada nikto&lt;/a&gt; (fictional language)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-languorous.html"&gt;languorous&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-louche.html"&gt;louche&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/07/words-to-your-mother-maximal.html"&gt;maximal&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-miter.html"&gt;miter&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-nest-ce-pas.html"&gt;n'est-ce pas&lt;/a&gt; (French)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/07/words-to-your-mother-noblesse-oblige.html"&gt;noblesse oblige&lt;/a&gt; (French)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-nuqneh.html"&gt;nuqneH&lt;/a&gt; (Klingon)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-panacea.html"&gt;panacea&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-pangram.html"&gt;pangram&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/07/words-to-your-mother-perestroika.html"&gt;perestroika&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-phantasmagoria.html"&gt;phantasmagoria&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-philology.html"&gt;philology&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-picayune.html"&gt;picayune&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-postlude.html"&gt;postlude&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-quail.html"&gt;quail&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-quest-ce-que-cest.html"&gt;qu'est-ce que c'est?&lt;/a&gt; (French)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/07/words-to-your-mother-rashomon-effect.html"&gt;Rashomon effect&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/07/words-to-your-mother-schadenfreude.html"&gt;schadenfreude&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-screed.html"&gt;screed&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-selah.html"&gt;סלה (selah)&lt;/a&gt; (Hebrew)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-somnambulist.html"&gt;somnambulist&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-sont-les-mots-qui.html"&gt;sont les mots qui vont tres bien ensemble&lt;/a&gt; (French)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-souma-yergon.html"&gt;souma yergon&lt;/a&gt; (Wolof [?])&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-spick-and-span.html"&gt;spick and span&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-sushi.html"&gt;sushi&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/07/words-to-your-mother-tchotchke.html"&gt;tchotchke&lt;/a&gt; (Yiddish)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-teratonym.html"&gt;teratonym&lt;/a&gt; (not a real word)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-uff-da.html"&gt;uff da&lt;/a&gt; (Norwegian)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-uhuru.html"&gt;uhuru&lt;/a&gt; (Swahili)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-verisimilitude.html"&gt;verisimilitude&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-virtu.html"&gt;virtu&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-whom.html"&gt;whom&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-zimbra.html"&gt;zimbra&lt;/a&gt; (not a real word)&lt;/p&gt;  &lt;p/&gt;&lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Words%20to%20Your%20Mother" rel="tag"&gt;Words to Your Mother&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/index" rel="tag"&gt;index&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115943065653971036?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115943065653971036/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115943065653971036' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115943065653971036'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115943065653971036'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-index-92806.html' title='Words to Your Mother Index (9/28/06)'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115943050616743366</id><published>2006-09-28T00:55:00.000-07:00</published><updated>2006-09-28T01:01:46.756-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: גנבֿ (ganef)</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p&gt;גנבֿ (ganef, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of_Yiddish_origin"&gt;gonef&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/ganef"&gt;gonif&lt;/a&gt;, or &lt;a href="http://dictionary.reference.com/browse/ganef"&gt;goniff&lt;/a&gt;) is Yiddish for "thief", "scoundrel", or "rascal".  However, the word may be used as a general term of abuse.  It is based on a Hebrew word meaning "to steal".&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/%D7%92%D7%A0%D7%91%D6%BF" rel="tag"&gt;גנבֿ&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/ganef" rel="tag"&gt;ganef&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/gonef" rel="tag"&gt;gonef&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/gonif" rel="tag"&gt;gonif&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/goniff" rel="tag"&gt;goniff&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Yiddish" rel="tag"&gt;Yiddish&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115943050616743366?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115943050616743366/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115943050616743366' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115943050616743366'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115943050616743366'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-ganef.html' title='Words to Your Mother: גנבֿ (ganef)'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115934459926761066</id><published>2006-09-27T01:03:00.000-07:00</published><updated>2006-09-27T01:09:59.373-07:00</updated><title type='text'>*^#@ing euphemisms</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;Interesting article at the &lt;a href="http://www.mentalfloss.com/"&gt;mental_floss&lt;/a&gt; blog about &lt;a href="http://www.mentalfloss.com/blogs/archives/1885"&gt;euphemisms&lt;/a&gt;.  Go on, read it already.  I said go!  What are you still doing here?  Get on with it!&lt;br/&gt; &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/euphemisms" rel="tag"&gt;euphemisms&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115934459926761066?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115934459926761066/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115934459926761066' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115934459926761066'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115934459926761066'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/ing-euphemisms.html' title='*^#@ing euphemisms'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115934087207325292</id><published>2006-09-27T00:01:00.000-07:00</published><updated>2006-09-27T00:07:52.086-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Dobar dan (добар дан)</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p&gt;"&lt;span&gt;Dobar&lt;/span&gt; dan" (pronounced "dough-bar Dan") is a greeting in Serbo-Croatian.  Well...  Actually let's get back to "dobar dan" in a minute.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Serbo-Croatian"&gt;Serbo-Croatian&lt;/a&gt; is not technically a language.  It is rather a family of languages that includes &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bosnian_language"&gt;Bosnian&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Croatian_language"&gt;Croatian&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Montenegrin_language"&gt;Montenegrin&lt;/a&gt;, and &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Serbian_language"&gt;Serbian&lt;/a&gt;.  These languages are considered to be &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ausbausprache_-_Abstandsprache_-_Dachsprache" title="Ausbausprache - Abstandsprache - Dachsprache"&gt;ausbauspraches&lt;/a&gt;, which in practice means that they are basically different dialects of the same language.  While there is some measure of debate on this, those who have lived in the area tell me that the main difference between the two titular languages—Serbian and Croatian—is that Serbian uses the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Cyrillic_alphabet"&gt;Cyrillic alphabet&lt;/a&gt; (AKA the Russian alphabet), whereas Croatian uses the Latin alphabet (AKA the Roman or English alphabet, although it has been slightly expanded for Croatian).  However, it is also said that Serbian uses both alphabets, so I suppose this is not a hard-and-fast rule.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;"Dobar dan"—meaning "good day"—is the same in Serbian and Croatian (and presumably Montenegrin). &lt;a href="http://www.planetpals.com/hello.html"&gt;One source&lt;/a&gt; lists "zdravo" as the equivalent greeting in Bosnian, but other &lt;a href="http://forum.wordreference.com/archive/index.php?t-145980.html"&gt;sources&lt;/a&gt; say that "zdravo" is the Serbian word for "hello" (as opposed to "good day"), so I.  My guess is that the Serbian Cyrillic version of the word would be "добар дан".  This seems to be confirmed by the previously cited reference. &lt;/p&gt;  &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/dobar%20dan" rel="tag"&gt;dobar dan&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D1%80%20%D0%B4%D0%B0%D0%BD" rel="tag"&gt;добар дан&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Serbo-Croatian" rel="tag"&gt;Serbo-Croatian&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Serbian" rel="tag"&gt;Serbian&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Croatian" rel="tag"&gt;Croatian&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Bosnian" rel="tag"&gt;Bosnian&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Montenegrin" rel="tag"&gt;Montenegrin&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Cyrillic%20alphabet" rel="tag"&gt;Cyrillic alphabet&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115934087207325292?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115934087207325292/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115934087207325292' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115934087207325292'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115934087207325292'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-dobar-dan.html' title='Words to Your Mother: Dobar dan (добар дан)'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115933921581078241</id><published>2006-09-26T23:33:00.000-07:00</published><updated>2006-09-26T23:40:16.433-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Bodhisattva</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p&gt;Technical problems delayed my posting last night, so I'll shoot for a double-whammy tonight.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;A &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bodhisattva"&gt;bodhisattva&lt;/a&gt; is defined by &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=bodhisattva"&gt;The Free Dictionary&lt;/a&gt; as "an enlightened being who, out of compassion, forgoes &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/redirect.html?link_code=ur2&amp;amp;tag=everyonisjump-20&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=9325&amp;amp;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.com%2Fo%2FASIN%2FB00065XJ4S"&gt;nirvana&lt;/a&gt; in order to save others".  The concept of the &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/redirect.html?link_code=ur2&amp;amp;tag=everyonisjump-20&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=9325&amp;amp;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.com%2Fo%2FASIN%2FB00000DI0J"&gt;bodhisattva&lt;/a&gt; comes from the Buddhist religion. In fact, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gautama_Buddha"&gt;&lt;span&gt;Siddhārtha&lt;/span&gt; Gautama&lt;/a&gt; himself was considered a bodhisattva before he became a &lt;span&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Buddha"&gt;buddha&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; (or Buddha, as the case may be).  Essentially, the bodhisattva delays his own &lt;span&gt;enlightenment&lt;/span&gt; for the benefit of others, practicing self-sacrifice by training others.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;br/&gt; &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/bodhisattva" rel="tag"&gt;bodhisattva&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Buddhism" rel="tag"&gt;Buddhism&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Buddha" rel="tag"&gt;Buddha&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115933921581078241?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115933921581078241/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115933921581078241' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115933921581078241'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115933921581078241'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-bodhisattva.html' title='Words to Your Mother: Bodhisattva'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115917103019396484</id><published>2006-09-25T00:50:00.000-07:00</published><updated>2006-09-25T00:57:10.516-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Spick and span</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;The phrase "&lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/spick-and-span"&gt;&lt;span&gt;spick&lt;/span&gt; and span&lt;/a&gt;" -- meaning immaculately clean or brand new -- can't be taken at face value.  To begin with, the modern definition of &lt;span&gt;&lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=spic"&gt;spick&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; seems that it has little to do with the word (especially since this idiom generally is not considered offensive), and the definition for &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=span"&gt;span&lt;/a&gt; seems equally unrelated.  As it turns out, "&lt;span&gt;spick&lt;/span&gt;" is an archaic variation of "spike".  "Span"  is an abbreviation of "&lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=span-new"&gt;span-new&lt;/a&gt;", which means "entirely new".  The connection?  "&lt;span&gt;Spick&lt;/span&gt; and span" originally &lt;a href="http://dictionary.reference.com/browse/spick%20and%20span"&gt;meant&lt;/a&gt; something to the effect of "as new as a newly made nail".  So there you go.&lt;br/&gt; &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/spick%20and%20span" rel="tag"&gt;spick and span&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115917103019396484?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115917103019396484/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115917103019396484' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115917103019396484'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115917103019396484'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-spick-and-span.html' title='Words to Your Mother: Spick and span'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115908229311670422</id><published>2006-09-24T00:12:00.000-07:00</published><updated>2006-09-24T00:18:13.126-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother Poll: From whence the words came</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p&gt;(Whence, incidentally, has nothing to do with "&lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=whence"&gt;when&lt;/a&gt;", but instead &lt;span&gt;means&lt;/span&gt; "from where" or "from what origin".)&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Thought I'd conduct a little poll, more out of curiosity than anything else.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;In the "Words to Your Mother" feature that has essentially taken over "Everyone Is Jumping Off the Brooklyn Bridge", I generally have not stuck to English words, or even for that matter words that are remotely likely to be introduced into English.  So, just out of curiosity, what do you like to see in your word of the day feature?  Do you prefer English-only, or primarily non-English words, or some mixture thereof?&lt;/p&gt;  &lt;p/&gt;&lt;p&gt;Just to be clear, this isn't an offer to change the content of this blog.  I keep this up more because I enjoy the research than anything, and I'll probably continue to stick with what I find interesting at the moment.  If I ever change that, I don't expect the blog to continue for long.  Besides, I personally think that the mixture sets this apart from other word-of-the-day sites.  However, I would like to know what people think, if only for curiosity's sake.  I suppose that if I'm wavering as to what word to pick, public opinion might sway me slightly one way or t'other.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Perhaps more importantly, I'm curious to see how many regular readers there are in general, so feel free to post a response on this post that says "I have no opinion" or even "Why should I bother posting if you don't plan on changing anything?".  General feedback is welcome as well.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Well, that's all for tonight.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Words%20to%20Your%20Mother" rel="tag"&gt;Words to Your Mother&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/word%20of%20the%20day" rel="tag"&gt;word of the day&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/non-English" rel="tag"&gt;non-English&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/poll" rel="tag"&gt;poll&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115908229311670422?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115908229311670422/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115908229311670422' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115908229311670422'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115908229311670422'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-poll-from-whence.html' title='Words to Your Mother Poll: From whence the words came'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115908097285920354</id><published>2006-09-23T23:49:00.000-07:00</published><updated>2006-09-23T23:56:13.726-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Churlish</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p&gt;Resisting the urge to say that &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=churlish"&gt;churlish&lt;/a&gt; is befitting a churl, even if it is.  Can't do that gag twice in a week.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Churlish means having a bad disposition or being difficult to work with.  It can also mean rude and boorish.  Generally not a good thing, although it could theoretically stop people from bothering you about things.  Probably not the best route to go.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;I may be getting stuck in a rut: This is my third English-language word in a row.  I have some intriguing non-English stuff lined up for later, though, so stay tuned.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/churlish" rel="tag"&gt;churlish&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115908097285920354?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115908097285920354/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115908097285920354' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115908097285920354'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115908097285920354'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-churlish.html' title='Words to Your Mother: Churlish'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115899554377800813</id><published>2006-09-23T00:06:00.000-07:00</published><updated>2006-09-23T00:12:24.153-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Somnambulist</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;A &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Somnambulist"&gt;somnambulist&lt;/a&gt; is someone who engages in &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=somnambulist"&gt;somnambulism&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt; &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/somnambulist" rel="tag"&gt;somnambulist&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/somnambulism" rel="tag"&gt;somnambulism&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/sleepwalking" rel="tag"&gt;sleepwalking&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115899554377800813?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115899554377800813/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115899554377800813' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115899554377800813'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115899554377800813'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-somnambulist.html' title='Words to Your Mother: Somnambulist'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115891548392438046</id><published>2006-09-22T01:51:00.000-07:00</published><updated>2006-09-22T01:58:08.843-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Avast</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p/&gt;  &lt;p&gt;Yep.  It's my belated "&lt;a href="http://www.talklikeapirate.com/piratehome.htmlhttp://www.talklikeapirate.com/piratehome.htmlv"&gt;Talk Like a Pirate Day&lt;/a&gt;" entry. (The actual day was September 19th.)&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;"Avast" &lt;a href="http://www.talklikeapirate.com/howto.html"&gt;means&lt;/a&gt; to "stop and give attention".  &lt;span&gt;&lt;a href="http://en.wiktionary.org/wiki/avast"&gt;Wiktionary&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; defines this meaning (or, more specifically, "listen, pay attention") as "a parody of pirate slang", giving the main definition as "hold fast".&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Interestingly enough, it would appear that "avast" may also be Italian for &lt;a href="http://it.wiktionary.org/wiki/avast"&gt;stop&lt;/a&gt; or "enough".  Unfortunately, I'm having trouble confirming this outside of &lt;span&gt;Wiktionary&lt;/span&gt;.  Perhaps it's imported from the English word, and thus not listed in most cross-language dictionaries.&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/avast" rel="tag"&gt;avast&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/pirates" rel="tag"&gt;pirates&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Talk%20Like%20a%20Pirate%20Day" rel="tag"&gt;Talk Like a Pirate Day&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Italian" rel="tag"&gt;Italian&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115891548392438046?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115891548392438046/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115891548392438046' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115891548392438046'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115891548392438046'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-avast.html' title='Words to Your Mother: Avast'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115883416576442834</id><published>2006-09-21T03:16:00.000-07:00</published><updated>2006-09-21T03:22:46.240-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Jiffy</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;DIV style="float: right; clear: both; text-align: center; width: 40%;"&gt;&lt;img alt="Jiffy Pop" src="http://ec1.images-amazon.com/images/P/B000CSKKE6.01._AA280_PIbundle-24,TopRight,0,0_AA280_SH20_SCLZZZZZZZ_.jpg" style="width: 100%;"/&gt;&lt;br/&gt; &lt;EM&gt;It may cook fast, but it doesn't cook &lt;strong&gt;that&lt;/strong&gt; fast.&lt;/EM&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;p&gt;In an attempt to live up to my title, I'm using a word that—in addition to being &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/07/words-to-your-mother-decimation.html"&gt;mom-friendly&lt;/a&gt;—is a word you may have actually used to your mother in the past.  For example, "I'll be there in a jiffy", which, as it turns out, was probably not true at any time that you said it.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;A &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/redirect.html?link_code=ur2&amp;amp;tag=everyonisjump-20&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=9325&amp;amp;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.com%2Fo%2FASIN%2FB000CSKKE6"&gt;jiffy&lt;/a&gt; is, in its loosest &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=jiffy"&gt;definition&lt;/a&gt;, a moment of time. However, there's no fun in that.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;For computing, a &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jiffy_%28time%29"&gt;jiffy&lt;/a&gt; is a fairly short period of time, typically amounting to 0.0100 seconds, or the duration of the system timer interrupt.  &lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;In electronics, a jiffy is 0.0167-0.0200 seconds, or the time that it takes to &lt;span&gt;alternate&lt;/span&gt; power cycles in &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alternating_current"&gt;AC current&lt;/a&gt;.  (Yes, AC current is redundant.  So sue me.  Or injure me and send me to the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Emergency_room"&gt;ER&lt;/a&gt; room&lt;a href="#jiffyfootnote1"&gt;&lt;SUP&gt;1&lt;/SUP&gt;&lt;/a&gt;.  Or take away my &lt;span&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nic_cards"&gt;NIC&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; card&lt;a href="#jiffyfootnote2"&gt;&lt;SUP&gt;2&lt;/SUP&gt;&lt;/a&gt; so I can't post any more: I'll just buy another once I have a chance to stop by the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/ATM_machine"&gt;ATM&lt;/a&gt; machine&lt;a href="#jiffyfootnote3"&gt;&lt;SUP&gt;3&lt;/SUP&gt;&lt;/a&gt;.  But I digress.)&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Not content to have a lengthy jiffy, computers fought back: A jiffy in the Linux 2.6.13+ kernel is 0.0040 seconds.  In Linux 2.6.0–2.6.12 it is even shorter: 0.0010 seconds.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Unfortunately, the physicists had to show off again: Although the definition can vary, one of the more common definitions is the amount of time it takes light to travel one centimeter in a vacuum.  That's 0.000000000333564 seconds.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Of course, the quantum physicists had to top that, and go for the amount of time it takes for light to travel across a &lt;span&gt;fermi&lt;/span&gt;.  We're down to 0.00000000000000000000001 seconds here.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;So, again, it was unlikely that you were actually there in a jiffy.  In fact, depending on your definition, you probably took a few billion of them.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Footnotes:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a name="jiffyfootnote1"&gt;&lt;SUP&gt;1&lt;/SUP&gt; &lt;span&gt;Okay&lt;/span&gt;, I actually really hate this one.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a name="jiffyfootnote2"&gt;&lt;SUP&gt;2&lt;/SUP&gt; This gets on my nerves too.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a name="jiffyfootnote3"&gt;&lt;SUP&gt;3&lt;/SUP&gt; I don't really care about this too much for some reason.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/jiffy" rel="tag"&gt;jiffy&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115883416576442834?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115883416576442834/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115883416576442834' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115883416576442834'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115883416576442834'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-jiffy.html' title='Words to Your Mother: Jiffy'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115873949800252701</id><published>2006-09-20T00:58:00.000-07:00</published><updated>2006-09-20T01:04:59.053-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Bwana</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;DIV style="padding: 5px; float: left; clear: both; text-align: center; width: 35%;"&gt;&lt;img alt="B'wana Beast -- His very name invokes TERROR... and only one man knows his secret!" src="http://www.lethargiclad.com/gorilla/showcase66.gif" style="width: 100%;"/&gt;&lt;br/&gt; &lt;EM&gt;My name's not racist.&lt;br/&gt; No, seriously.&lt;/EM&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;p&gt;Wow.  Third post about Swahili in a month.  (&lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-uhuru.html"&gt;#1&lt;/a&gt; - &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-hakuna-matata.html"&gt;#2&lt;/a&gt;)  You'd almost think that it was one of the languages that I've actually spent time studying.   Maybe I should at some point, but I haven't yet.  But enough about me.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bwana"&gt;Bwana&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; is Swahili for "Mr." or "sir" (or, if you want to get Biblical, Lord).  The female equivalent is Bibi.  Despite occasional &lt;a href="http://dictionary.reference.com/browse/bwana"&gt;rumors otherwise&lt;/a&gt;, it is not a word for "master", and in native Swahili doesn't have any of the racist connotations sometimes attributed to it.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  Incidentally, &lt;a href="http://www.lethargiclad.com/gorilla/showcase66.html"&gt;&lt;span&gt;B'wana&lt;/span&gt; Beast&lt;/a&gt; is also the name of a hero from DC Comics who never exactly achieved Superman status.  Unfortunately for &lt;span&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/B%27wana_Beast"&gt;B'wana&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Freedom_Beast"&gt;changing his name&lt;/a&gt; didn't help much.  Of course, such things &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Freedom_fries"&gt;rarely&lt;/a&gt; &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Freedom_toast"&gt;do&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt; &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/bwana" rel="tag"&gt;bwana&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/b%27wana" rel="tag"&gt;b'wana&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Swahili" rel="tag"&gt;Swahili&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115873949800252701?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115873949800252701/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115873949800252701' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115873949800252701'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115873949800252701'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-bwana.html' title='Words to Your Mother: Bwana'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115865148970268213</id><published>2006-09-19T00:32:00.000-07:00</published><updated>2006-09-19T00:40:11.236-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Phantasmagoria</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;DIV style="float: right; margin: 5px; text-align: center; clear: both;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Surreal" title="A cow with antlers standing on a pole."&gt;&lt;img alt="A cow with antlers standing on a pole." border="0" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/89/Cow-on_pole%2C_with_horns.jpeg/200px-Cow-on_pole%2C_with_horns.jpeg"/&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;EM&gt;&lt;span&gt;Okay&lt;/span&gt;.  I'm really not sure&lt;br/&gt;   what to say here.&lt;/EM&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=phantasmagoria"&gt;Phantasmagoria&lt;/a&gt; is a fantastic sequence of images randomly strewn together, as in a surreal dream.  &lt;a href="http://dictionary.reference.com/browse/phantasmagorical"&gt;Dictionary.com&lt;/a&gt; also lists it as "a shifting series of phantasms, illusions, or deceptive appearances, as in a dream or as created by the imagination."&lt;DIV style="float: left; text-align: center; margin: 5px"&gt;&lt;a href="http://www.memory-alpha.org/en/wiki/Phantasms"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.memory-alpha.org/en/images/thumb/d/d3/Riker_straw.jpg/180px-Riker_straw.jpg"/&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;EM&gt;One of us has had a little too much,&lt;br/&gt; and I'm not sure which it is.&lt;/EM&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;p&gt;  In fact, the word is closely related to "&lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=phantasm"&gt;phantasm&lt;/a&gt;" or "&lt;span&gt;phantasma&lt;/span&gt;" (a phantom or apparition), and may be a joining of that word with the word "&lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=allegory"&gt;allegory&lt;/a&gt;".  Alternatively, the second part may be related to "&lt;span&gt;agorá&lt;/span&gt;", a Greek word for "assembly" or "gathering" (thus, a gathering of phantasms).&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;It would appear that &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jack_London"&gt;Jack London&lt;/a&gt; was a fan of the word, as he used it in at least &lt;a href="http://www.thefreelibrary.com/bs.asp?ss=text&amp;amp;s=phantasmagoria"&gt;four&lt;/a&gt; of his stories: &lt;i&gt;Before Adam&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Jerry of the Islands&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;John Barleycorn&lt;/i&gt;, and &lt;i&gt;Martin Eden&lt;/i&gt;.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/phantasmagoria" rel="tag"&gt;phantasmagoria&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/phantasm" rel="tag"&gt;phantasm&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/phantasma" rel="tag"&gt;phantasma&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115865148970268213?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115865148970268213/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115865148970268213' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115865148970268213'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115865148970268213'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-phantasmagoria.html' title='Words to Your Mother: Phantasmagoria'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115856041578857014</id><published>2006-09-17T23:14:00.000-07:00</published><updated>2006-09-17T23:20:16.286-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Uff da</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Uff_da"&gt;Uff da&lt;/a&gt; (pronounced and occasionally spelled "oofda") is a fairly versatile &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Norwegian_language"&gt;Norwegian&lt;/a&gt; word that means "oops", "drat", or "ouch".  It can also be used in a sympathetic manner (like saying "wow" or "man" at the beginning of a sentence in English).  The term is fairly common in the &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/redirect.html?link_code=ur2&amp;amp;tag=everyonisjump-20&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=9325&amp;amp;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.com%2Fo%2FASIN%2FB000H6SXYM"&gt;Minnesota-Wisconsin area&lt;/a&gt; of the U.S., where culture has been influenced by Scandinavian immigrants over the years.  In that area of the country, the phrase might also be used as a general expression of suprise.&lt;br/&gt; &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/uff%20da" rel="tag"&gt;uff da&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Norwegian" rel="tag"&gt;Norwegian&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Scandinavian" rel="tag"&gt;Scandinavian&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115856041578857014?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115856041578857014/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115856041578857014' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115856041578857014'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115856041578857014'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-uff-da.html' title='Words to Your Mother: Uff da'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115848066018549213</id><published>2006-09-17T01:05:00.000-07:00</published><updated>2006-09-17T01:11:01.396-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Quail</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;Far from meaning "acting like a &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Quail"&gt;quail&lt;/a&gt;" (at least, in any way I can think of) to &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=quail"&gt;quail&lt;/a&gt; means "to shrink back in fear; cower" or "draw back, as with fear or pain".  Lest you &lt;span&gt;think&lt;/span&gt; that this might &lt;span&gt;actually&lt;/span&gt; be based on some sort of &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=ornithological"&gt;ornithological&lt;/a&gt; behavior, the two words come from very different origins: The bird name comes from the Middle English "&lt;span&gt;quaille&lt;/span&gt;", which in turn comes from Old French (and possibly from Vulgar Latin), whereas the verb "quail" is from the Middle English "&lt;span&gt;quailen&lt;/span&gt;" ("to give way"), which in turn may be from the Middle Dutch word "&lt;span&gt;quelen&lt;/span&gt;" ("to suffer").  So don't knock the quails.  They don't quail on you.  Or if they do, it's rather something of a coincidence.&lt;br/&gt; &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/quail" rel="tag"&gt;quail&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115848066018549213?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115848066018549213/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115848066018549213' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115848066018549213'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115848066018549213'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-quail.html' title='Words to Your Mother: Quail'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115839246796409675</id><published>2006-09-16T00:35:00.000-07:00</published><updated>2006-09-16T00:41:08.576-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Brae</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=brae"&gt;Brae&lt;/a&gt; is a Scottish word for a hillside or slope.  &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Brae"&gt;In addition&lt;/a&gt;, it is a settlement in the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Shetland_Islands"&gt;Shetland Islands&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt; &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/brae" rel="tag"&gt;brae&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115839246796409675?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115839246796409675/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115839246796409675' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115839246796409675'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115839246796409675'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-brae.html' title='Words to Your Mother: Brae'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115831275701214480</id><published>2006-09-15T02:26:00.000-07:00</published><updated>2006-09-15T02:32:37.020-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Picayune</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;A &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Picayune"&gt;picayune&lt;/a&gt; is a Spanish coin that was at one point worth about five cents.  However, it has become a more &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=picayune"&gt;general&lt;/a&gt; word for something trivial, petty, or &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Confederate_States_of_America_dollar"&gt;nearly valueless&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt; &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/picayune" rel="tag"&gt;picayune&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Rocky" rel="tag"&gt;Rocky&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Bullwinkle" rel="tag"&gt;Bullwinkle&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115831275701214480?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115831275701214480/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115831275701214480' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115831275701214480'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115831275701214480'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-picayune.html' title='Words to Your Mother: Picayune'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115831239995157626</id><published>2006-09-15T02:20:00.000-07:00</published><updated>2006-09-15T02:26:40.520-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Foster's</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/gp/redirect.html?link_code=ur2&amp;amp;tag=everyonisjump-20&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=9325&amp;amp;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.com%2Fo%2FASIN%2FB000EGAMIU"&gt;Foster's&lt;/a&gt; is &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Australian"&gt;Australian&lt;/a&gt; for &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Cerveza"&gt;beer&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Uh... Maybe I shouldn't write this so late at night.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  Let's try this again.&lt;br/&gt; &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Foster%27s" rel="tag"&gt;Foster's&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/beer" rel="tag"&gt;beer&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Australia" rel="tag"&gt;Australia&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115831239995157626?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115831239995157626/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115831239995157626' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115831239995157626'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115831239995157626'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-fosters.html' title='Words to Your Mother: Foster&apos;s'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115822018135269718</id><published>2006-09-14T00:43:00.000-07:00</published><updated>2006-09-14T00:49:41.716-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Hakuna matata</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p&gt;Yep.  Straight from &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-selah.html"&gt;Biblical Hebrew&lt;/a&gt; to &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/redirect.html?link_code=ur2&amp;amp;tag=everyonisjump-20&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=9325&amp;amp;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.com%2Fo%2FASIN%2FB00003CXB4"&gt;Disney&lt;/a&gt;.  If it makes you feel any better, I'm far more interested in the phrase's larger context than it's &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/redirect.html?link_code=ur2&amp;amp;tag=everyonisjump-20&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=9325&amp;amp;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.com%2Fo%2FASIN%2FB000001M1B"&gt;musical&lt;/a&gt; one.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hakuna_matata"&gt;&lt;span&gt;Hakuna&lt;/span&gt; &lt;span&gt;matata&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; means "no..."  Uh, that is, it means "here there are no concerns".  The phrase is in &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-uhuru.html"&gt;Swahili&lt;/a&gt;, and, no, it was not made up for the movie.  In fact, a literal &lt;span&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kiswahili#Name"&gt;Kiswahili&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; translation of "no worries" would be "&lt;a href="http://www.bridgesong.org/missions/updates/ceaser_may06.pdf"&gt;&lt;span&gt;hamna&lt;/span&gt; &lt;span&gt;shida&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;".  &lt;span&gt;Hakuna&lt;/span&gt; &lt;span&gt;matata&lt;/span&gt; is a rather common Swahili phrase, and has appeared in plenty of other places outside of the movie whose name I have narrowly avoided mentioning thus far.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;You can &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Talk:Hakuna_Matata"&gt;take apart&lt;/a&gt; the phrase as follows:&lt;/p&gt;  &lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;haku&lt;/span&gt;: &lt;/strong&gt;Locative prefix; "there are not".&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;na&lt;/span&gt;: &lt;/strong&gt;Negative suffix.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;strong&gt;ma: &lt;/strong&gt;Plural prefix.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;strong&gt;[&lt;span&gt;ji&lt;/span&gt;]&lt;span&gt;tata&lt;/span&gt;: &lt;/strong&gt;Concerns.&lt;/p&gt;  &lt;/blockquote&gt;&lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/hakuna%20matata" rel="tag"&gt;hakuna matata&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/hamna%20shida" rel="tag"&gt;hamna shida&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Swahili" rel="tag"&gt;Swahili&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Kiswahili" rel="tag"&gt;Kiswahili&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115822018135269718?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115822018135269718/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115822018135269718' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115822018135269718'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115822018135269718'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-hakuna-matata.html' title='Words to Your Mother: Hakuna matata'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115813056715545012</id><published>2006-09-12T23:50:00.000-07:00</published><updated>2006-09-12T23:56:07.613-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: סלה (selah)</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;span dir="rtl"&gt;סלה&lt;/span&gt;: The pause that &lt;span&gt;refreshes&lt;/span&gt;.&lt;br/&gt; &lt;p&gt;In the heading of the article, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Selah"&gt;Wikipedia&lt;/a&gt; refers to the Biblical Hebrew word &lt;span dir="rtl"&gt;סלה&lt;/span&gt; (transliterated as &lt;span&gt;selah&lt;/span&gt; or &lt;span&gt;çelâh&lt;/span&gt;) as meaning "stop and listen", a term that stresses the importance of the preceding passage. However (as the rest of the article makes clear), this is something of an oversimplification.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/gp/redirect.html?link_code=ur2&amp;amp;tag=everyonisjump-20&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=9325&amp;amp;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.com%2Fo%2FASIN%2F078526096X"&gt;&lt;i&gt;The New Strong's Exhaustive Concordance of the Bible&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; refers to  &lt;span&gt;çelâh&lt;/span&gt; (Hebrew word #5542) as a "&lt;i&gt;suspension&lt;/i&gt; (of music), i.e. &lt;i&gt;pause&lt;/i&gt;".  &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/redirect.html?link_code=ur2&amp;amp;tag=everyonisjump-20&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=9325&amp;amp;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.com%2Fo%2FASIN%2F078526020X"&gt;&lt;i&gt;Vine's Expository Dictionary of Old &amp;amp; New Testament Words&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; believes that &lt;span&gt;selah&lt;/span&gt; is connected with &lt;i&gt;sālāl&lt;/i&gt; (meaning "to lift up"): The instruments would be lifted up to increase their sound while voices were kept silent.  Alternatively, it mentions the possibility that &lt;span&gt;selah&lt;/span&gt; is connected with &lt;i&gt;shālāh&lt;/i&gt; (to rest), but &lt;i&gt;Vine's&lt;/i&gt; seems far less confident of that connection.  &lt;i&gt;Vine's&lt;/i&gt; final word is that &lt;span&gt;selah&lt;/span&gt; effectively says "This being so, give heed to what is now to be said", effectively connecting what precedes with what follows, stressing both.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;i&gt;Insight on the Scriptures&lt;/i&gt; (volume two) somewhat more bluntly admits that "although it is generally thought to be a technical term for music or recitation, its exact significance is unknown".  However, it suggests the &lt;span&gt;meaning&lt;/span&gt; of a "pause, suspension, or holding back", saying that "the pause was doubtless used to make the fact or sentiment just expressed more impressive, to allow the full import of the last utterance to sink in".&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Hebrew is written from right-to-left, so (if your browser is rendering this properly), the letters should be read in that direction.  Character by character, the letters are:&lt;/p&gt;  &lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;span dir="rtl"&gt;ס&lt;/span&gt;: &lt;span&gt;Tameka's&lt;/span&gt;&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span dir="rtl"&gt;ל&lt;/span&gt;: &lt;span&gt;La'medh&lt;/span&gt;&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span dir="rtl"&gt;ה&lt;/span&gt;: He'&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;Depending on your browser, you may notice an odd effect when you drag your mouse over the text: The English part highlights from left-to-right, but then the highlighting jumps to the right side of the Hebrew text, at which point it begins moving to the left.  Once you highlight past the Hebrew text, the highlighting should appear continuous.  Go ahead and give it a shot.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/%u05E1%u05DC%u05D4" rel="tag"&gt;סלה&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/selah" rel="tag"&gt;selah&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/%E7el%E2h" rel="tag"&gt;çelâh&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115813056715545012?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115813056715545012/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115813056715545012' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115813056715545012'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115813056715545012'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-selah.html' title='Words to Your Mother: סלה (selah)'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115804807712511875</id><published>2006-09-12T00:55:00.000-07:00</published><updated>2006-09-12T01:01:17.376-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Virtu</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;span&gt;&lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/virtu"&gt;Virtu&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; (or &lt;span&gt;&lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=vertu"&gt;vertu&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;) is a knowledge or love of or taste for objects of fine art.  It can &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Vertu_%28collections%29"&gt;also&lt;/a&gt; refer to certain groups of &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=objets+d%27art"&gt;&lt;span&gt;objets&lt;/span&gt; d'art&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; I think my spell-check hates me for this post.&lt;br/&gt; &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/virtu" rel="tag"&gt;virtu&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vertu" rel="tag"&gt;vertu&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115804807712511875?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115804807712511875/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115804807712511875' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115804807712511875'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115804807712511875'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-virtu.html' title='Words to Your Mother: Virtu'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115795573206125878</id><published>2006-09-10T23:16:00.000-07:00</published><updated>2006-09-10T23:22:12.410-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Apotheosis</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=Apotheosis"&gt;Apotheosis&lt;/a&gt; is &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=deification"&gt;deification&lt;/a&gt;, although it can also refer to an exalted example ("the apotheosis of courage").  This "&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Apotheosis"&gt;godhood&lt;/a&gt;" has been granted to many famous leaders and artists by their respective cultures, including Alexander the Great, Homer, and Julius &lt;span&gt;Caesar&lt;/span&gt;.  No respect for the blue-collar guys, I guess.&lt;br/&gt; &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/apotheosis" rel="tag"&gt;apotheosis&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115795573206125878?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115795573206125878/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115795573206125878' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115795573206125878'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115795573206125878'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-apotheosis.html' title='Words to Your Mother: Apotheosis'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115786979768901355</id><published>2006-09-09T23:23:00.000-07:00</published><updated>2006-09-09T23:30:05.813-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Jejune</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;Something that is &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/jejune"&gt;jejune&lt;/a&gt; is uninteresting or dull.  I'd write more, but I don't have much to say about it, so it would probably turn out rather jejune.&lt;br/&gt; &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/jejune" rel="tag"&gt;jejune&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115786979768901355?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115786979768901355/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115786979768901355' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115786979768901355'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115786979768901355'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-jejune.html' title='Words to Your Mother: Jejune'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115778883649612262</id><published>2006-09-09T00:54:00.000-07:00</published><updated>2006-09-09T01:00:36.506-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Teratonym?</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p&gt;We'll make this another double-post day, because this one really, really doesn't count.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;A &lt;span&gt;teratonym&lt;/span&gt; is a really big word.  It is derived from &lt;i&gt;&lt;span&gt;terato&lt;/span&gt;&lt;/i&gt; (Greek for "monster") and &lt;i&gt;&lt;span&gt;nym&lt;/span&gt;&lt;/i&gt; ("name").  It is the same as a &lt;span&gt;&lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=sesquipedalian"&gt;sesquipedalian&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; word.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;So why doesn't this word count?  Well, to be blunt, it's not a real word.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span&gt;Teratonym&lt;/span&gt; was the winning entry in the &lt;a href="http://www.mentalfloss.com/blogs/archives/1505"&gt;mental_floss&lt;/a&gt; contest to coin a new word.  Thus, this is not an existing English word, and mainly deserves our attention due to the care taken in creating it.  Not to mention the &lt;a href="http://www.mentalfloss.com/blogs/archives/1505"&gt;clever title&lt;/a&gt; for the article that presented it.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Then again, what is a "real" word?  All words start as &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=neologism"&gt;neologisms&lt;/a&gt; at some point.  Thus, if the word is adopted, it might go from the status of made-up word to slang to neologism to standard dictionary word.  So, if you like it, use it, but please explain it to the people you use it to.  Words that aren't understood don't grow and thrive.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Just remember: It's a whole lot easier to say than sesquipedalian.&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/teratonym" rel="tag"&gt;teratonym&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/sesquipedalian" rel="tag"&gt;sesquipedalian&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/neologisms" rel="tag"&gt;neologisms&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115778883649612262?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115778883649612262/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115778883649612262' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115778883649612262'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115778883649612262'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-teratonym.html' title='Words to Your Mother: Teratonym?'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115778819849476214</id><published>2006-09-09T00:43:00.000-07:00</published><updated>2006-09-09T00:49:58.996-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Achtung</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;DIV style="float: right; clear: both; width: 50%;"&gt;&lt;img alt="Attention! Cuidado! Achtung!" src="http://static.flickr.com/32/95133199_ee6ecc5b80.jpg?v=0" style="width: 100%;"/&gt;&lt;DIV style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;Yeah, &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/redirect.html?link_code=ur2&amp;amp;tag=everyonisjump-20&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=9325&amp;amp;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.com%2Fo%2FASIN%2FB000001DTM"&gt;baby&lt;/a&gt;!&lt;/i&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;p&gt;Just as well that I doubled up the other day, seeing as I missed the next day.  Funny how things work out sometimes.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;"&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Achtung"&gt;Achtung&lt;/a&gt;" is German for "cuidado". &lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Actually, the dubious translation of &lt;a href="http://babelfish.altavista.com/tr"&gt;Babelfish&lt;/a&gt; lists "cuidado" as meaning "taken care of", which doesn't sound quite right.  A more reliable &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/redirect.html?link_code=ur2&amp;amp;tag=everyonisjump-20&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=9325&amp;amp;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.com%2Fo%2FASIN%2F0844279900"&gt;source&lt;/a&gt; lists "cuidado" as meaning care, carefulness, fear, worry, take care, &lt;a href="http://www.beatjapan.org/mirror/www.be.com/beware/index.html"&gt;beware&lt;/a&gt;, etc.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;However, that isn't quite the translation that we're looking for.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;"Achtung" is stated to mean "attention", although it is sometimes referred to as "caution" or "careful!", which I'm presuming are accurate translations as well.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;br/&gt; &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/achtung" rel="tag"&gt;achtung&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/cuidado" rel="tag"&gt;cuidado&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/German" rel="tag"&gt;German&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115778819849476214?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115778819849476214/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115778819849476214' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115778819849476214'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115778819849476214'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-achtung.html' title='Words to Your Mother: Achtung'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115761429103618109</id><published>2006-09-07T00:25:00.000-07:00</published><updated>2006-09-07T00:31:31.046-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Sont les mots qui vont tres bien ensemble</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p&gt;I'll do something that I rarely do here: I'm posting two words within an hour of each other.  Normally I only do that to catch up for missing days, but in this case these are words that go together well.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Much like "&lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-quest-ce-que-cest.html"&gt;qu'est-ce que c'est&lt;/a&gt;", "sont les mots qui vont tres bien ensemble" is a French phrase that for many is best known as a song lyric, in this case from &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/redirect.html?link_code=ur2&amp;amp;tag=everyonisjump-20&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=9325&amp;amp;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.com%2Fo%2FASIN%2FB000002UAO"&gt;The Beatles&lt;/a&gt;' song &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Michelle_%28song%29"&gt;"Michelle"&lt;/a&gt;.  The relevant portions of the &lt;a href="http://www.lyricsondemand.com/b/beatleslyrics/michellelyrics.html"&gt;lyrics&lt;/a&gt; go as follows:&lt;/p&gt;  &lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;Michelle, ma belle&lt;br/&gt; Sont les mots qui vont tres bien ensemble&lt;br/&gt; Tres bien ensemble&lt;/p&gt;  &lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;"Ma belle" means "my beautiful", and is pronounced &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ma_Bell"&gt;largely as you would expect&lt;/a&gt;.  As with the aforementioned Talking Heads lyrics, it helps to clip off the final consonants of many of the words, leaving the pronunciation of the rest somewhat as follows:&lt;/p&gt;  &lt;blockquote&gt;Son le mot qui von tre bien ensem&lt;br/&gt; &lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;Sort of like:&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;blockquote&gt;Sohn lay moat key voan tray bee-ann on-som&lt;br/&gt;  &lt;/blockquote&gt; &lt;p&gt;Or, if &lt;a href="http://www.amiright.com/misheard/song/michelle.shtml"&gt;you&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/redirect.html?link_code=ur2&amp;amp;tag=everyonisjump-20&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=9325&amp;amp;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.com%2Fo%2FASIN%2FB00005TNUW"&gt;prefer&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;  &lt;blockquote&gt;Someday monkey won't play piano song&lt;br/&gt; Play piano song&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;According to &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/redirect.html?link_code=ur2&amp;amp;tag=everyonisjump-20&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=9325&amp;amp;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.com%2Fo%2FASIN%2F0060844094"&gt;&lt;i&gt;A Hard Day's Write&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, The Beatles didn't speak French, so Paul's friend Jan Vaughan (the wife of the fellow who introduced John and Paul) was a French language teacher.  Paul said that "I asked her what sort of things I could say that were French and which would go together well [...] because I'd always thought that the song sounded French".  Vaughan came up with both the name Michelle and the lyrics that rhymed with that name.  Paul later requested that she translate a specific phrase (the one that we're considering), which appears in English at the beginning of the song:&lt;/p&gt;  &lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;Michelle, ma belle&lt;br/&gt; These are words that go together well&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;/blockquote&gt;&lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Sont%20les%20mots%20qui%20vont%20tres%20bien%20ensemble" rel="tag"&gt;Sont les mots qui vont tres bien ensemble&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/French" rel="tag"&gt;French&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/The%20Beatles" rel="tag"&gt;The Beatles&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Michelle" rel="tag"&gt;Michelle&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115761429103618109?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115761429103618109/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115761429103618109' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115761429103618109'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115761429103618109'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-sont-les-mots-qui.html' title='Words to Your Mother: Sont les mots qui vont tres bien ensemble'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115761272552717050</id><published>2006-09-06T23:59:00.000-07:00</published><updated>2006-09-07T00:05:25.996-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Qu'est-ce que c'est?</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p&gt;"&lt;span&gt;Qu'est&lt;/span&gt;-ce que c'est?" is &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/redirect.html?link_code=ur2&amp;amp;tag=everyonisjump-20&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=9325&amp;amp;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.com%2Fo%2FASIN%2FB00009P9M0"&gt;French&lt;/a&gt; for "What is it?"  This phrase is particularly notable as part of the chorus to the &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/redirect.html?link_code=ur2&amp;amp;tag=everyonisjump-20&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=9325&amp;amp;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.com%2Fo%2FASIN%2FB000C3H4L8"&gt;Talking Heads&lt;/a&gt; song "&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Psycho_Killer"&gt;Psycho Killer&lt;/a&gt;".  Or not.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;See, there seems to be a minor dispute depending on your source.  Some say "qu'est-ce que c'est", but &lt;a href="http://www.lyricsdomain.com/20/talking_heads/psycho_killer.html"&gt;others&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.songfacts.com/detail.php?id=767"&gt;say&lt;/a&gt; "qu'est que c'est" (omitting the "-ce").  Few sources acknowledge the difference, but at least &lt;a href="http://forum.wordreference.com/archive/index.php?t-27132.html"&gt;one&lt;/a&gt; suggests the former to be the correct one.  (Somewhat ironically, the title of the thread is the latter one.)&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;There's also a slight translation dispute: &lt;a href="http://cellar.org/archive/index.php/t-1235.html"&gt;Some sources&lt;/a&gt; say that the phrase means "That is that it is".  However, these sources generally omit the "-ce", and, if &lt;a href="http://babelfish.altavista.com/tr"&gt;Babelfish&lt;/a&gt; is to be believed (and it &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/07/words-to-your-mother-embarazada.html"&gt;isn't always&lt;/a&gt;), that is the correct translation with the "-ce" missing.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;According to &lt;a href="http://www.leoslyrics.com/listlyrics.php?hid=Y38vEjRHKYA%3D"&gt;one source&lt;/a&gt; (which uses the "qu'est que c'est" version), the rest of the &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/redirect.html?link_code=ur2&amp;amp;tag=everyonisjump-20&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=9325&amp;amp;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.com%2Fo%2FASIN%2FB000BO1PCW"&gt;French&lt;/a&gt; lyrics are translated as follows:&lt;/p&gt;  &lt;blockquote&gt;Ce que j'ai fait, ce soir la  (what I did, that night) &lt;br/&gt; Ce qu'elle a dit, ce soir la  (what she said, that night) &lt;br/&gt; Realisant, mon espoir  (fulfilling, my hope) &lt;br/&gt; Je me lance vers la gloire  (I go for the glory)&lt;br/&gt; &lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;I'm not particularly well-versed in &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/redirect.html?link_code=ur2&amp;amp;tag=everyonisjump-20&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=9325&amp;amp;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.com%2Fo%2FASIN%2FB0009X75GA"&gt;French&lt;/a&gt; or it's pronunciation, but we can try to apply a few basic rules from Wikipedia's article on &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/French_language"&gt;French&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;  &lt;ol&gt;&lt;li&gt;Final single consonants, in particular s, x, z, t, d, n and m, arenormally silent.&lt;br/&gt; This strips the words down to "Qu'es-ce que c'es?"&lt;br/&gt; &lt;/li&gt; &lt;/ol&gt; &lt;p&gt;Okay, I guess that was the only rule we're going to apply.  Listening to David Byrne singing the lyrics, it sounds to me like "kess keh see" (notice that I don't hear the "-ce" myself), but I can't claim to have a trained ear for &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/redirect.html?link_code=ur2&amp;amp;tag=everyonisjump-20&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=9325&amp;amp;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.com%2Fo%2FASIN%2FB000FIDLCG"&gt;French&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Qu%27est-ce%20que%20c%27est" rel="tag"&gt;Qu'est-ce que c'est&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Qu%27est%20que%20c%27est" rel="tag"&gt;Qu'est que c'est&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/French" rel="tag"&gt;French&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Psycho%20Killer" rel="tag"&gt;Psycho Killer&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Talking%20Heads" rel="tag"&gt;Talking Heads&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/David%20Byrne" rel="tag"&gt;David Byrne&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115761272552717050?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115761272552717050/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115761272552717050' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115761272552717050'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115761272552717050'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-quest-ce-que-cest.html' title='Words to Your Mother: Qu&apos;est-ce que c&apos;est?'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115753276770657125</id><published>2006-09-06T01:47:00.000-07:00</published><updated>2006-09-06T01:52:48.206-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Languorous</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;Something that is &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=languorous"&gt;languorous&lt;/a&gt; is lethargic, lacking in mental or physical energy.  Someone who is languorous might tend to make short blog entries, perhaps even ending them in mid-&lt;br/&gt; &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/languorous" rel="tag"&gt;languorous&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/languor" rel="tag"&gt;languor&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115753276770657125?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115753276770657125/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115753276770657125' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115753276770657125'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115753276770657125'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-languorous.html' title='Words to Your Mother: Languorous'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115743958319052616</id><published>2006-09-04T23:53:00.000-07:00</published><updated>2006-09-04T23:59:43.220-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother Index (9/4/06)</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p&gt;Words to Your Mother keeps plugging along, and has now focused on 51 different words and phrases.  Here's an updated alphabetical index of what's been covered so far.  Some of the more distinctively non-English words have notes as to the language they are from and used in.   Words written in non-Latin character sets are alphabetized by approximate English spellings.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-abugida.html"&gt;abugida&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-agape.html"&gt;Ἀγάπη (agape)&lt;/a&gt; (Koine Greek)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-amiga.html"&gt;amiga&lt;/a&gt; (Spanish)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-apothecary.html"&gt;apothecary&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-baleen.html"&gt;baleen&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-beaucoup.html"&gt;beaucoup&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-caduceus.html"&gt;caduceus&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-certitude.html"&gt;certitude&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-cho.html"&gt;chào&lt;/a&gt; (Vietnamese)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/07/words-to-your-mother-chiropodist.html"&gt;chiropodist&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-colporteur.html"&gt;colporteur&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-contemn.html"&gt;contemn&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/07/words-to-your-mother-decimation.html"&gt;decimation&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-devolve.html"&gt;devolve&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-dong-ma.html"&gt;懂嗎 (懂吗/dong ma)&lt;/a&gt; (Mandarin Chinese)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-draconian.html"&gt;draconian&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/07/words-to-your-mother-ebay.html"&gt;ebay&lt;/a&gt; (Pig Latin)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/07/words-to-your-mother-embarazada.html"&gt;embarazada&lt;/a&gt; (Spanish)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-estuary.html"&gt;estuary&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/07/words-to-your-mother-flustrated.html"&gt;flustrated&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-fulsome.html"&gt;fulsome&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-harangue.html"&gt;harangue&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-icthys.html"&gt;icthys&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-impeachment.html"&gt;impeachment&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-impress.html"&gt;impress&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/07/words-to-your-mother-inter-arma-enim.html"&gt;inter arma enim silent leges&lt;/a&gt; (Latin)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-joom-reeup-sooa.html"&gt;ជំរាបសួរ (joom reeup sooa)&lt;/a&gt; (Cambodian/Khmer)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-junk.html"&gt;junk&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-khara.html"&gt;khara&lt;/a&gt; (Sanskrit)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-klaatu-barada.html"&gt;klaatu barada nikto&lt;/a&gt; (fictional language)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-louche.html"&gt;louche&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/07/words-to-your-mother-maximal.html"&gt;maximal&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-miter.html"&gt;miter&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-nest-ce-pas.html"&gt;n'est-ce pas&lt;/a&gt; (French)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/07/words-to-your-mother-noblesse-oblige.html"&gt;noblesse oblige&lt;/a&gt; (French)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-nuqneh.html"&gt;nuqneH&lt;/a&gt; (Klingon)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-panacea.html"&gt;panacea&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-pangram.html"&gt;pangram&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/07/words-to-your-mother-perestroika.html"&gt;perestroika&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-philology.html"&gt;philology&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-postlude.html"&gt;postlude&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/07/words-to-your-mother-rashomon-effect.html"&gt;Rashomon effect&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/07/words-to-your-mother-schadenfreude.html"&gt;schadenfreude&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-screed.html"&gt;screed&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-souma-yergon.html"&gt;souma yergon&lt;/a&gt; (Wolof [?])&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-sushi.html"&gt;sushi&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/07/words-to-your-mother-tchotchke.html"&gt;tchotchke&lt;/a&gt; (Yiddish)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-uhuru.html"&gt;uhuru&lt;/a&gt; (Swahili)&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-verisimilitude.html"&gt;verisimilitude&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-whom.html"&gt;whom&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-zimbra.html"&gt;zimbra&lt;/a&gt; (not a real word)&lt;/p&gt;  &lt;p/&gt;&lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Words%20to%20Your%20Mother" rel="tag"&gt;Words to Your Mother&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/index" rel="tag"&gt;index&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115743958319052616?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115743958319052616/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115743958319052616' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115743958319052616'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115743958319052616'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-index-9406.html' title='Words to Your Mother Index (9/4/06)'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115743807339678337</id><published>2006-09-04T23:28:00.000-07:00</published><updated>2006-09-04T23:34:33.406-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: 懂嗎 (懂吗/dong ma)</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p&gt;Had trouble posting last night, so I'm effectively doubling up tonight to keep my roughly one word/phrase per day schedule.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://fireflychinese.home.att.net/phrase1.html#d"&gt;懂嗎&lt;/a&gt; (懂吗 or &lt;a href="http://cdrsalamander.blogspot.com/2005/10/brush-up-on-your-chinese-shipmate.html"&gt;dong ma&lt;/a&gt;) is Mandarin Chinese for "Understand?" or "Got it?"   &lt;a href="http://www.chinaadviser.com/useful_chinese_phrases.html"&gt;Ni dong ma&lt;/a&gt; is a slightly more proper way of saying this.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Like &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-cho.html"&gt;Vietnamese&lt;/a&gt; or &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hmong_language"&gt;Hmong&lt;/a&gt;, Chinese is a &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tonal_language"&gt;tonal language&lt;/a&gt;.  In this case, the &lt;a href="http://fireflychinese.home.att.net/resources.html#tone"&gt;tone&lt;/a&gt; for "dong" starts low and dips even lower.  The tone for "ma" should be fairly neutral.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;As you can probably guess from the links, this phrase pops up a fair amount in &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/redirect.html?link_code=ur2&amp;amp;tag=everyonisjump-20&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=9325&amp;amp;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.com%2Fo%2FASIN%2FB0000AQS0F"&gt;&lt;i&gt;Firefly&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/redirect.html?link_code=ur2&amp;amp;tag=everyonisjump-20&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=9325&amp;amp;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.com%2Fo%2FASIN%2FB000BW7QWW"&gt;&lt;i&gt;Serenity&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;.  &lt;a href="http://signal.serenityfirefly.com/"&gt;Shiny&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/%u61C2%u55CE" rel="tag"&gt;懂嗎&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/%u61C2%u5417" rel="tag"&gt;懂吗&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/dong%20ma" rel="tag"&gt;dong ma&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Mandarin" rel="tag"&gt;Mandarin&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Chinese" rel="tag"&gt;Chinese&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/tonal%20languages" rel="tag"&gt;tonal languages&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115743807339678337?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115743807339678337/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115743807339678337' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115743807339678337'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115743807339678337'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-dong-ma.html' title='Words to Your Mother: 懂嗎 (懂吗/dong ma)'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115743617188717635</id><published>2006-09-04T22:57:00.000-07:00</published><updated>2006-09-04T23:04:52.573-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Caduceus</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;DIV style="width: 180px; float: right; text-align: center; clear: both;"&gt;&lt;a class="internal" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Caduceus.jpg" title="The HM rating symbol (a caduceus)."&gt;&lt;img alt="The HM rating symbol (a caduceus)." height="197" longdesc="/wiki/Image:Caduceus.jpg" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/7/7a/Caduceus.jpg/180px-Caduceus.jpg" width="180"/&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;EM&gt;Snakes on a one-dimensional &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Plane_%28mathematics%29"&gt;plane&lt;/a&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;p&gt;A &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Caduceus"&gt;caduceus&lt;/a&gt; is a winged staff with two snakes wrapped around it.  It may seem a bit odd to have a word for something like that, but it has become a common &lt;span&gt;symbol of&lt;/span&gt; the medical profession.  It originally comes from &lt;span&gt;Greco&lt;/span&gt;-Roman legends about Mercury/Hermes, who carried such a device.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Snakes?  Why did it have to be snakes?  Not really sure.  Originally, ribbons were wrapped around the staff.  At some point the mythology changed to include snakes instead.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Caduceus is commonly and properly pronounced &lt;span&gt;kah&lt;/span&gt;-&lt;span&gt;doo&lt;/span&gt;-see-us, although there are a &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=caduceus"&gt;few different&lt;/a&gt; valid ways to pronounce it.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/caduceus" rel="tag"&gt;caduceus&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115743617188717635?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115743617188717635/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115743617188717635' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115743617188717635'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115743617188717635'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-caduceus.html' title='Words to Your Mother: Caduceus'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115727459014167659</id><published>2006-09-03T02:04:00.000-07:00</published><updated>2006-09-03T02:09:51.106-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Draconian</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;Something that is draconian is exceedingly harsh.  The term is named after Draco, a Greek scribe and lawmaker who proscribed the death penalty for (among other things) &lt;a href="http://ancienthistory.about.com/cs/greecehellas1/a/cylonanddraco_2.htm"&gt;stealing cabbage&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt; &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/draconian" rel="tag"&gt;draconian&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Draco" rel="tag"&gt;Draco&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115727459014167659?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115727459014167659/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115727459014167659' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115727459014167659'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115727459014167659'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-draconian.html' title='Words to Your Mother: Draconian'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115718176723304561</id><published>2006-09-02T00:17:00.000-07:00</published><updated>2006-09-02T00:22:47.883-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Philology</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=philology"&gt;Philology&lt;/a&gt; should be  close to the heart of anyone who follows this blog.  The modern meaning of philology is linguistics or the study of literary texts.  However, an &lt;a href="http://dictionary.reference.com/browse/philology"&gt;obsolete definition&lt;/a&gt; calls it "the love of learning and literature", and &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Philology"&gt;Wikipedia&lt;/a&gt; says the following:&lt;/p&gt;  &lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Philology&lt;/strong&gt; is etymologically defined as &lt;i&gt;the love of words&lt;/i&gt;, and most accurately defined as &lt;i&gt;an affinity toward the learning of the backgrounds as well as the current usages of spoken or written methods of human communication&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;  &lt;/blockquote&gt;Apropos, no?&lt;br/&gt; &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/philology" rel="tag"&gt;philology&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115718176723304561?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115718176723304561/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115718176723304561' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115718176723304561'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115718176723304561'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-philology.html' title='Words to Your Mother: Philology'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115710313525942394</id><published>2006-09-01T02:26:00.000-07:00</published><updated>2006-09-02T00:26:52.676-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Uhuru</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;DIV style="padding: 5px; float: left; clear: both; text-align: center; width: 50%;"&gt;&lt;a class="image" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Nichellenicholsuhura.jpg" title="Uhura, chief communications officer on the USS Enterprise"&gt;&lt;img alt="Uhura, chief communications officer on the USS Enterprise" longdesc="/wiki/Image:Nichellenicholsuhura.jpg" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/c/cc/Nichellenicholsuhura.jpg/300px-Nichellenicholsuhura.jpg" style="width: 100%;"/&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;EM&gt;Free to do what she wants any old time&lt;/EM&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;p&gt;"&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/UHURU"&gt;Uhuru&lt;/a&gt;" is the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Swahili"&gt;Swahili&lt;/a&gt; word for "freedom".  It is also the basis for the name of "&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Uhura"&gt;Uhura&lt;/a&gt;", Nichelle Nichols' character from &lt;i&gt;Star Trek&lt;/i&gt;.  This character has been mislabeled Uhuru several times, most notably in the end credits of &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/redirect.html?link_code=ur2&amp;amp;tag=everyonisjump-20&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=9325&amp;amp;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.com%2Fo%2FASIN%2FB0000UJL96"&gt;&lt;i&gt;Star Trek VI: The Undiscovered Country&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Uhura's name is a potential source from which to learn several Swahili words.  Although she has never been given a name other than Uhura on-screen (and, according to some accounts, isn't supposed to have another name), her first name is generally accepted as "Nyota", meaning "star".&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Nichols has occasionally referred to the character's middle name as "Upenda" or "Penda".  "Penda" is Swahili for "to love" or "to like".  Throw it all together and you have "Nyota (U)Penda Uhura" -- "Star Love Freedom".  Perfect for a show that was made in the mid-60's.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/uhuru" rel="tag"&gt;uhuru&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/nyota" rel="tag"&gt;nyota&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/upenda" rel="tag"&gt;upenda&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/penda" rel="tag"&gt;penda&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Swahili" rel="tag"&gt;Swahili&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Star%20Trek" rel="tag"&gt;Star Trek&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115710313525942394?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115710313525942394/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115710313525942394' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115710313525942394'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115710313525942394'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/09/words-to-your-mother-uhuru.html' title='Words to Your Mother: Uhuru'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115701614846838031</id><published>2006-08-31T02:16:00.000-07:00</published><updated>2006-08-31T02:22:30.166-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Panacea</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=panacea"&gt;Panacea&lt;/a&gt; is a word that the &lt;a href="www.microsoft.com"&gt;Microsoft&lt;/a&gt; staff seems &lt;a href="http://www.google.com/search?q=panacea+site%3Amicrosoft.com"&gt;unnaturally&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.google.com/search?q=panacea+site%3Amsdn.com"&gt;addicted&lt;/a&gt; to.  It is &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; where the &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/redirect.html?link_code=ur2&amp;amp;tag=everyonisjump-20&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=9325&amp;amp;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.com%2Fo%2FASIN%2FB000E8NRVC"&gt;dinosaurs&lt;/a&gt; &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pangaea"&gt;lived&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;A panacea is like a "&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Silver_bullet"&gt;silver&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/redirect.html?link_code=ur2&amp;amp;tag=everyonisjump-20&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=9325&amp;amp;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.com%2Fo%2FASIN%2FB000H8HOE0"&gt;bullet&lt;/a&gt;" or a &lt;a href="http://www.quotedb.com/quotes/2622"&gt;&lt;span&gt;kryptonite&lt;/span&gt; cross&lt;/a&gt;, that is, something that cures all of your problems.  Specifically, a panacea refers to a cure-all for health problems (as the legendary &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Panacea"&gt;Greek goddess&lt;/a&gt; was fabled to do), but it is more broadly applied to other problems, and almost always in the negative sense.  For example, you might hear that "&lt;a href="http://www.microsoft.com/technet/archive/community/columns/security/essays/10imlaws.mspx"&gt;Technology&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.microsoft.com/billgates/roadahead/cForward.asp"&gt;is&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.microsoft.com/technet/community/columns/sectip/st0905.mspx"&gt;not&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.microsoft.com/technet/prodtechnol/mscrm/mscrm12/plan/11_scrty.mspx"&gt;a&lt;/a&gt; &lt;a href="http://blogs.msdn.com/ptorr/archive/2004/04/12/111342.aspx"&gt;panacea&lt;/a&gt;", that is, it doesn't solve all problems.  However, if technology was a silver bullet, that would have some &lt;a href="http://www.google.com/search?q=%22BIll+Gates+is+Satan%22"&gt;interesting&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.worldwidewords.org/qa/qa-sil1.htm"&gt;implications&lt;/a&gt;...&lt;/p&gt;    &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/panacea" rel="tag"&gt;panacea&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115701614846838031?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115701614846838031/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115701614846838031' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115701614846838031'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115701614846838031'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-panacea.html' title='Words to Your Mother: Panacea'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115696595639908543</id><published>2006-08-30T12:20:00.000-07:00</published><updated>2006-08-30T12:25:56.743-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Fulsome</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p&gt;Fulsome is where you end up if you &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Folsom_Prison_Blues"&gt;shoot a man in Reno&lt;/a&gt;. No, wait: That's &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Folsom_State_Prison"&gt;Folsom&lt;/a&gt;.  No, wait again: &lt;span&gt;Folsom's&lt;/span&gt; in California.  I'm not sure where you'd end up if you shot a man in Nevada.  Maybe &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/High_Desert_State_Prison%2C_Nevada"&gt;High Desert&lt;/a&gt;?&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Someone who is &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=fulsome"&gt;fulsome&lt;/a&gt; might be a false flatterer.  More generally, something fulsome is offensively excessive or lavish, especially when it comes to praise.  It can also generally mean "&lt;a href="http://dictionary.reference.com/browse/fulsome"&gt;abundant or copiou&lt;/a&gt;s", but outside of archaic usage it's hard to avoid the negative connotations.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;br/&gt; &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/fulsome" rel="tag"&gt;fulsome&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115696595639908543?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115696595639908543/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115696595639908543' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115696595639908543'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115696595639908543'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-fulsome.html' title='Words to Your Mother: Fulsome'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115683692639512004</id><published>2006-08-29T00:29:00.000-07:00</published><updated>2006-08-29T00:35:26.756-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Colporteur</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p&gt;A &lt;span&gt;colporteur&lt;/span&gt; (or colporter) is generally &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=colporteur+"&gt;defined&lt;/a&gt; as a "peddler of religious literature", although I think the &lt;a href="http://dictionary.reference.com/search?q=colporteur"&gt;Dictionary.com&lt;/a&gt; Unabridged edition is a bit more accurate: "A person who travels to sell or publicize Bibles, religious tracts, etc." or "a peddler of books".  In other words:&lt;/p&gt;  &lt;ol&gt;&lt;li&gt;They don't have to sell the books as long as the books are religious.  (That is, they can distribute the books in ways other than selling them.)&lt;/li&gt; &lt;li&gt;The publications they distribute don't have to be &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_Watchtower"&gt;books&lt;/a&gt;, per se.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;The books don't have to be religious as long as they are selling them.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt; Obviously, the first and third definitions are the opposite ends of the spectrum for this.&lt;br/&gt; &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/colporteur" rel="tag"&gt;colporteur&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/colporter" rel="tag"&gt;colporter&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115683692639512004?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115683692639512004/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115683692639512004' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115683692639512004'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115683692639512004'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-colporteur.html' title='Words to Your Mother: Colporteur'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115679745075416693</id><published>2006-08-28T13:31:00.000-07:00</published><updated>2006-08-28T13:37:31.113-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Verisimilitude</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/verisimilitude"&gt;Verisimilitude&lt;/a&gt; is the appearance or quality of truth or reality.  It is often used in fiction to indicate willingness to &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Verisimilitude"&gt;suspend one's disbelief&lt;/a&gt;, especially due to the apparent reality of the fiction.&lt;br/&gt; &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/verisimilitude" rel="tag"&gt;verisimilitude&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115679745075416693?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115679745075416693/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115679745075416693' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115679745075416693'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115679745075416693'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-verisimilitude.html' title='Words to Your Mother: Verisimilitude'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115665664708757096</id><published>2006-08-26T22:25:00.000-07:00</published><updated>2006-08-26T22:30:47.090-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Postlude</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;A &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=Postlude"&gt;postlude&lt;/a&gt; is defined as a concluding piece or a final chapter.  Essentially, it is the opposite of a &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=Prelude"&gt;prelude&lt;/a&gt;.  The main place that I've seen it in practice is in music.  When a song follows a simple verse/verse or verse/chorus/verse/chorus format, a short additional piece at the end (especially using different music than the verses or choruses) might be referred to as a postlude.&lt;br/&gt; &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/postlude" rel="tag"&gt;postlude&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115665664708757096?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115665664708757096/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115665664708757096' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115665664708757096'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115665664708757096'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-postlude.html' title='Words to Your Mother: Postlude'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115665643888693047</id><published>2006-08-26T22:21:00.000-07:00</published><updated>2006-08-26T22:27:19.793-07:00</updated><title type='text'>Dictionary.com redesign</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;Just a note that &lt;a href="http://dictionary.reference.com/"&gt;Dictionary.com&lt;/a&gt; has redesigned their site.  Looks a little nicer, but I haven't used it long enough to notice any major &lt;span&gt;UI&lt;/span&gt; changes.  Check it out.&lt;br/&gt; &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/dictionary.com" rel="tag"&gt;dictionary.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115665643888693047?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115665643888693047/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115665643888693047' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115665643888693047'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115665643888693047'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/dictionarycom-redesign.html' title='Dictionary.com redesign'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115656769084323189</id><published>2006-08-25T21:42:00.000-07:00</published><updated>2006-08-25T21:48:11.036-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Baleen</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p&gt;Long story short, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Baleen"&gt;baleen&lt;/a&gt; is whale teeth.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;(Waits for any cetacean biologists reading this to finish cringing.)&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Technically speaking, whales don't have teeth or any real equivalents.  Baleen provides a filtering system for whales (or, more specifically, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Baleen_whale"&gt;baleen whales&lt;/a&gt;) to strain items such as &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Krill"&gt;krill&lt;/a&gt; out of the water, basically allowing them to float around without spending too much effort eating.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/baleen" rel="tag"&gt;baleen&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115656769084323189?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115656769084323189/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115656769084323189' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115656769084323189'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115656769084323189'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-baleen.html' title='Words to Your Mother: Baleen'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115649592864238069</id><published>2006-08-25T01:46:00.000-07:00</published><updated>2006-08-25T01:52:08.916-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Estuary</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;Essentially, an &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Estuary"&gt;estuary&lt;/a&gt; is a triangular river mouth.  This is similar to a &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/River_delta"&gt;delta&lt;/a&gt;, but a delta involves large deposits at the mouth of the river, whereas an estuary must involve tidal forces to prevent a delta from forming.&lt;br/&gt; &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/estuary" rel="tag"&gt;estuary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/delta" rel="tag"&gt;delta&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115649592864238069?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115649592864238069/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115649592864238069' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115649592864238069'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115649592864238069'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-estuary.html' title='Words to Your Mother: Estuary'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115639442147601247</id><published>2006-08-23T21:35:00.000-07:00</published><updated>2006-08-23T21:40:21.486-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Harangue</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p&gt;Since I'm not sure of the linguistic origin of my &lt;a href="http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-souma-yergon.html"&gt;previous post&lt;/a&gt;, here's a quick bonus:&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;A harangue is a long pompous speech, especially one delivered before a gathering.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;It doesn't count as plagiarism if you cite your &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/harangue"&gt;sources&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/harangue" rel="tag"&gt;harangue&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115639442147601247?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115639442147601247/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115639442147601247' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115639442147601247'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115639442147601247'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-harangue.html' title='Words to Your Mother: Harangue'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115639429813115764</id><published>2006-08-23T21:32:00.000-07:00</published><updated>2006-08-23T21:38:18.436-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Souma yergon</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p&gt;"Souma yergon" means "if we had known".  As in, "Souma yergon what language this was in, this post might feel complete".  You see, I'm not quite sure what language this phrase is originally from.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;The phrase is perhaps best known in the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Youssou_N%27Dour"&gt;Youssou N'Dour&lt;/a&gt;/&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Peter_Gabriel"&gt;Peter Gabriel&lt;/a&gt; song "&lt;a href="http://www.amazon.com/gp/redirect.html?link_code=ur2&amp;amp;tag=everyonisjump-20&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=9325&amp;amp;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.com%2Fo%2FASIN%2FB000065V9S"&gt;Shaking the Tree&lt;/a&gt;", which contains the &lt;a href="http://en.wikiquote.org/wiki/Peter_Gabriel#Shaking_The_Tree"&gt;lines&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;  &lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;Souma Yergon (If we had known)&lt;br/&gt; Sou Nou Yergon (If we had only known)&lt;br/&gt; We are shakin' the tree&lt;/p&gt;  &lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;The first two lines above are sung by Youssou N'Dour.  N'Dour normally sings in &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Wolof_language"&gt;Wolof&lt;/a&gt;, but I'm not certain that the above phrases are in Wolof.  Consulting a &lt;a href="http://www.africanculture.dk/gambia/ftp/wollof.pdf#search=%22wolof%20dictionary%22"&gt;Wolof dictionary&lt;/a&gt; didn't really help much.  "If" is listed as "su", which seems to be a step in the right direction, but I wasn't able to spot any of the other words.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Despite some &lt;a href="http://www.pahealthsystems.com/archive373-2004-10-165796.html"&gt;claims&lt;/a&gt; that these lines are in "Senegalese", Senegalese is not a real language.  Again, Wolof (which is a primary langauge of Senegal) seems the most likely candidate.  If anyone has a more definitive answer, feel free to post a comment.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Souma%20yergon" rel="tag"&gt;Souma yergon&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Sou%20nou%20yergon" rel="tag"&gt;Sou nou yergon&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Wolof" rel="tag"&gt;Wolof&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Youssou%20N%27Dour" rel="tag"&gt;Youssou N'Dour&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Peter%20Gabriel" rel="tag"&gt;Peter Gabriel&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Shaking%20the%20Tree" rel="tag"&gt;Shaking the Tree&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115639429813115764?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115639429813115764/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115639429813115764' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115639429813115764'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115639429813115764'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-souma-yergon.html' title='Words to Your Mother: Souma yergon'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115631304640714960</id><published>2006-08-22T22:58:00.000-07:00</published><updated>2006-08-22T23:05:29.016-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Contemn</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;p&gt;Although they are spelled and pronounced almost identically and they are somewhat similar, to contemn something is not the same as to condemn it.  To &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=contemning"&gt;contemn&lt;/a&gt; something is to despise it.  You might &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=condemn"&gt;condemn&lt;/a&gt; something that you contemn, but this is not automatic.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;One word that is more closely related is &lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/dict.asp?Word=contempt"&gt;contempt&lt;/a&gt;.   Both words come from the Latin &lt;span&gt;&lt;i&gt;contemnere&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; meaning to (intensely) despise.  The intensifier "&lt;i&gt;con-&lt;/i&gt;" is the same one that makes its appearance in "condemn", but in that case it is intensifying &lt;span&gt;&lt;i&gt;damnare&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;, which means "to sentence" (rather than &lt;span&gt;&lt;i&gt;temnere&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;, "to despise").&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/contemn" rel="tag"&gt;contemn&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115631304640714960?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115631304640714960/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115631304640714960' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115631304640714960'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115631304640714960'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-contemn.html' title='Words to Your Mother: Contemn'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115622853103415618</id><published>2006-08-21T23:30:00.000-07:00</published><updated>2006-08-21T23:35:32.160-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Miter</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;The &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mitre"&gt;miter&lt;/a&gt; is the ceremonial headdress of Catholic bishops.  A variation is also worn by the pope.  &lt;span&gt;Mitre&lt;/span&gt; is an alternate (British) spelling for this.&lt;br/&gt; &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/miter" rel="tag"&gt;miter&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/mitre" rel="tag"&gt;mitre&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115622853103415618?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115622853103415618/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115622853103415618' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115622853103415618'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115622853103415618'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-miter.html' title='Words to Your Mother: Miter'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115614181346568640</id><published>2006-08-20T23:24:00.000-07:00</published><updated>2006-08-20T23:30:14.396-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Amiga</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;&lt;DIV style="text-align: center; font-style: italic; float: right;"&gt;&lt;a class="internal" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Amiga_1000.jpg" title="The original Amiga (1985)"&gt;&lt;img alt="The original Amiga (1985)" height="282" longdesc="/wiki/Image:Amiga_1000.jpg" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/2/26/Amiga_1000.jpg/255px-Amiga_1000.jpg" width="255"/&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; This computer is an Amiga.&lt;br/&gt; The woman on the screen might&lt;br/&gt; also be an &lt;span&gt;amiga&lt;/span&gt;.&lt;br/&gt; If you own one of these,&lt;br/&gt; she is likely your only &lt;span&gt;amiga&lt;/span&gt;.&lt;br/&gt; &lt;/DIV&gt;&lt;p&gt;An &lt;span&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Amiga_%28disambiguation%29"&gt;amiga&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; is a female friend in the Spanish or Portuguese languages.  When I say "female friend", this is not with any of the implications some might take from this phrase in English.  It is literally a friend who is female.  The person using the term may be either male or female.  If the friend is male, the more common "amigo" would be used instead.&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;In Spanish, Portuguese, and many other &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Romance_languages"&gt;romance languages&lt;/a&gt; (including French and Italian), all nouns are either masculine or feminine.  Generally the adjective will change sounds to agree with the gender of the noun.  For example, a man (or "masculine" object) might be "&lt;span&gt;bueno&lt;/span&gt;" (good), but a woman (or "feminine" object) would be "&lt;span&gt;buena&lt;/span&gt;".&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;In this case it is the noun rather than the adjective that is being modified (although connected adjectives would be modified as well), but this is common when the noun refers to a person rather than an object with an arbitrary gender.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Notable is the fact that groups of individuals are only referred to in the feminine if the &lt;i&gt;entire&lt;/i&gt; group is female.  If there are both men and women in the group, than the group is considered masculine (&lt;span&gt;linguistically&lt;/span&gt; speaking, that is).&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabulary" rel="tag"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/amiga" rel="tag"&gt;amiga&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/amigo" rel="tag"&gt;amigo&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Spanish" rel="tag"&gt;Spanish&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/Portuguese" rel="tag"&gt;Portuguese&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/romance%20languages" rel="tag"&gt;romance languages&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/grammatical%20gender" rel="tag"&gt;grammatical gender&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115614181346568640?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115614181346568640/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115614181346568640' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115614181346568640'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115614181346568640'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-amiga.html' title='Words to Your Mother: Amiga'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-31379223.post-115604993882742813</id><published>2006-08-19T21:53:00.000-07:00</published><updated>2006-08-19T21:58:58.836-07:00</updated><title type='text'>Words to Your Mother: Pangram</title><content type='html'>&lt;div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"&gt;A &lt;span&gt;pangram&lt;/span&gt; is when someone sends you cookware from a remote location.  If this is delivered in person by someone who performs a song, then it is a &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Singing_telegram"&gt;singing &lt;span&gt;pangram&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt; &lt;p&gt;Actually, a &lt;span&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pangram"&gt;pangram&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; is a sentence that a sentence that uses every letter of the alphabet that it is written in.  The English &lt;span&gt;pangram&lt;/span&gt; that people tend to be most familiar with is "The quick brown fox jumps over the lazy dog".  You can find a bunch of English &lt;span&gt;pangrams&lt;/span&gt; here:&lt;/p&gt;  &lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.tardis.ed.ac.uk/%7Eajcd/type/pangram.html"&gt;http://www.tardis.ed.ac.uk/~ajcd/type/pangram.html&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;/p&gt;  &lt;/blockquote&gt;&lt;p style="font-size:10px;text-align:right;"&gt;technorati tags:&lt;a href="http://technorati.com/tag/words" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/vocabular" rel="tag"&gt;vocabular&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/pangram" rel="tag"&gt;pangram&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://technorati.com/tag/holoalphabetic%20sentences" rel="tag"&gt;holoalphabetic sentences&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right; font-size: 8px"&gt;Blogged with &lt;a href="http://www.flock.com" target="_new" title="Flock"&gt;Flock&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/31379223-115604993882742813?l=everyonesjumping.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/feeds/115604993882742813/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=31379223&amp;postID=115604993882742813' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115604993882742813'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31379223/posts/default/115604993882742813'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://everyonesjumping.blogspot.com/2006/08/words-to-your-mother-pangram.html' title='Words to Your Mother: Pangram'/><author><name>Ishmael</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15359994303931576941</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
